Hmm...I've always heard August 15 used as a Chinese euphemism for the butt. unless I heard wrong. I've never used that saying tho. I use "pet pet" (sorry I have no ping ying skills, and that would be in Cantonese)
My understanding of Mandarin is only when it sound similar in Cantonese. hehe I'm actually ToyShan (or I think its pronounced TaiShan in Mandarin)
I don't find it that far fetched. I mean even in english "moon" is a euphemism for Butt. and August 15 is the day the Chinese celebrate the moon. So its a small stretch because you have to find the connection but not that far since in addition of being called Mid-Autumn Festival, its also simply called Moon Festival. It could possibly be one of the cultured euphemisms around for something that is, well depending on content, can be considered "dirty" ^__^
Comments 44
Reply
Reply
Hmm...I've always heard August 15 used as a Chinese euphemism for the butt. unless I heard wrong. I've never used that saying tho. I use "pet pet" (sorry I have no ping ying skills, and that would be in Cantonese)
Reply
... ah, I only understand Mandarin, so I have no idea what you mean by 'pet pet'. ^^;;;;;
I so need to polish on my chinese euphemisms after this.
thanx for the comment.
much appreciated.
Lotus.
Reply
I don't find it that far fetched. I mean even in english "moon" is a euphemism for Butt. and August 15 is the day the Chinese celebrate the moon. So its a small stretch because you have to find the connection but not that far since in addition of being called Mid-Autumn Festival, its also simply called Moon Festival. It could possibly be one of the cultured euphemisms around for something that is, well depending on content, can be considered "dirty" ^__^
Reply
Laughs evilly
Reply
Reply
Leave a comment