Старый город.
Ещё одним отличием столицы Литвы от Самары стал, конечно, Старый город, занесённый в 1994г. в список мирового культурного наследия ЮНЕСКО.
43
Центр Вильнюса окружён холмами с несколькими обзорными площадками - мы выбрали для панорамного вида башню Гедимина, бывшую некогда западной башней Виленского замка.
44
Внутри неё находится небольшая экспозиция Литовского национального музея, а с крыши открывается отличный вид на Вильнюс.
45
46
47
48 Панорама (кликабельно)
49 Другая смотровая площадка «Три Креста».
50 Новый город
51
Со стороны Нового города есть фуникулёр, необходимый разве что старичкам. Для нас пеший подъём и спуск с холма со стороны центра не составил труда. Тем более что у его подножия разбит весьма симпатичный парк.
52
53
54 Посетителей просят не срать вокруг себя.
Вообще, старый Вильнюс является одним из крупнейших в Восточной Европе урбанистических комплексов, формировавшихся начиная со Средних веков. По сведениям той же Википедии, он занимает площадь около 3,5 км² и охватывает 74 квартала с 70 улицами и переулками. И всё же нам не составило особого труда за день исходить его вдоль и поперёк.
55
56
57
Старейшая часть столицы Литвы формировалась на протяжении столетий, запечатлевая в себе историю города и различные культурные влияния. Здания и элементы, относящиеся к различным архитектурным стилям (готика, ренессанс, барокко, классицизм, вкрапления модерна), в Старом городе соседствуют и взаимно дополняют друг друга. В Старом городе располагаются католические, лютеранские и православные храмы, музеи, учебные заведения и жилые дома, гостиницы и магазины, здания которых являются памятниками культуры и архитектуры.
Из всех храмов, наибольшего внимания, пожалуй, заслуживает ансамбль костёлов Св. Анны и Св. Франциска Ассизского.
58
Опять же, немного напоминает
польский костёл в Самаре.
59
60
61
62
63
64
65
Вообще, мне, как любителю зданий из красного кирпича, в Прибалтике почти везде было на что полюбоваться. А вот жену больше привлекали обвязанные шерстью деревья и водосточные трубы - неизвестно где зародилась эта традиция «согревать» городские столбы и стволы, но здесь она до сих пор довольно популярна.
66
67
Наше особое внимание привлекла сравнительно короткая (около 140 м) улица Литерату. Одна из древнейших улиц в Старом городе Вильнюса представляет собой узкий переулок, а её название объясняется обилием книжных магазинов, букинистических и антикварных лавок. Считается одной из самых живописных улиц Старого города, привлекающей туристов, художников и фотографов.
68
Начиная с осени 2008 года стены улицы украшаются посвящениями писателям, поэтам, переводчикам, литературным группам и изданиям - небольшими произведениями скульпторов и художников из дерева, керамики, металла, стекла, войлока и других материалов. Разнообразных по материалам и форме посвящений насчитывается около двухсот.
69
70
71
Бродить и рассматривать всё это можно очень долго.
72
73
74
75
76
77
Как и в старину, главной артерией Старого города с обилием кафе, музеев и галерей и торговлей сувенирами остаётся старинная улица Пилес. Улица на самом деле очень туристическая и не очень интересная - мы использовали её как ориентир, от которого постоянно ныряешь в какие-нибудь боковые улочки и выныриваешь обратно через квартал-другой.
78
79
80
81
82
83
Здесь мы остановились на обед в популярном литовском ресторане Forto Dvaras, чтобы отведать местное пиво и знаменитые цепеллины - большие варёные картофельные кнедлики, напоминающие по форме дирижабль, с разными начинками и соусами.
84
85
Литва вообще страна картофельная - кроме цеппелинов, в ходу драники, зразы, специальные блины «Жямайчю» и просто варёная картошка. Также часто встречается свекла и капуста. Из мяса преобладает свинина. (Про хлеб, молочку, грибы, ягоды и рыбу будет отдельный разговор, не переживайте).
Из местных блюд можно выделить ещё холодный луковый суп, знакомый нам холодник и весьма оригинальный торт Шакотис, который мы так не попробовали - слишком уж странно он выглядел.
86
Кухни северных народов, как правило, не очень разнообразные и интересные, поэтому они с радостью вбирают в себя лучшие достижения соседних народов. Литовская кухня имеет много общего с кухнями стран Восточной Европы. Советское присутствие также оставило серьёзный след в здешних ресторанных меню - борщ, котлету по-киевски, селедку под шубой и винегрет можно получить практически везде. Вообще, близость литовской и советской гастрономий радовала наши соскучившиеся по родине желудки на протяжении всего путешествия. Так что про еду, ровно, как и про литовское пиво, я ещё обязательно расскажу поподробнее в следующих частях.
В остальном, Старый город - это католические, лютеранские и православные храмы, музеи, учебные заведения и жилые дома, гостиницы и магазины, здания которых являются памятниками культуры и архитектуры.
87
88
89
90 Дворики Вильнюсского университета
91
92
Было у Вильнюса и своё еврейское гетто с грустной историей о 30 тысячах погибших и пропавших без вести во время немецкой оккупации.
93
Немного Вильнюсского уличного искусства и старых люков.
94
95
96
97
98
В общем, рассказать о Вильнюсе получилось скорее в картинках, чем в буквах, но и добавить к тезису из первой части особо нечего. Последнюю четверть века город движется от советского прошлого к европейскому будущему, и в сегодняшнем Вильнюсе хорошо заметны многие особенности и того, и другого. В этой промежуточности эпох для меня, пожалуй, и заключается его главная прелесть и отличие.
99
100
101
Вильнюс оставил у нас приятное впечатление: став отличным местом старта нашего путешествия и знакомства с Литвой и Прибалтикой, при этом он не слишком задержал нас, так что, что на третий день мы отправились в Тракайский замок.
102
Продолжение следует…
Оглавление:
Baltic trip. Литва. Вильнюс, ч.1Вильнюс, ч.2
Литва, Тракай Каунас и литовское пиво Фестиваль Ménuo Juodaragis XVII, ч.1 Фестиваль Ménuo Juodaragis XVII, ч.2 Литва, Куршская коса: ч.1 - Нида Куршская коса: ч.2 - Вокруг НидыЛитва, Шауляй, Гора крестов
Латвия, Рига
Латвия, Юрмала
Эстония, Таллин, ч.1
Эстония, Таллин, ч.2
Эстония, Лахемаа, Виру
Эстония, Тарту