В географических названиях Архангельской области отразились имена прибалтийско-финских мифологических персонажей, часть из которых упоминается в карельских эпических песнях, на основе которых Элиасом Лённротом был создана знаменитая «Калевала».
Хотя крещение Руси произошло в X веке, в некоторых уголках Архангельской области, например, в верховьях Пинеги, чудское население было обращено в православие только в XVI столетии. О том, что верхняя Пинега долго была нехристианской, свидетельствуют и документы времен Ивана Грозного, в которых местность Сура названа Поганой (т.е. языческой).
Что осталось от тех времен?
Еще сохранились местами на Пинеге старые идолы («личины»), а современные сувенирные ковшики-уточки удивительным образом похожи на фигурки птиц, найденные при раскопках финских древностей.
О мифологических представлениях древнего населения рассказывают и географические названия. Судя по ним, у древнего населения Архангельской области Божьей рекой и озером считались холмогорские Юменьга и Юмозеро (марийское юмо, карельское jumala «Бог»), а несколько рек с одинаковым названием Пышега являлись святыми (праприбалтийско-финское pyšä «святой»).
Известный с XII столетия погост Кеврола (Кегрела) на Пинеге (в дальнейшем - город, центр бывшего Кеврольского уезда) обязан своим названием карельскому божеству Kekri, но не напрямую, а через прозвище человека.
Село Немнюга. Кеврольско-Воскресенский погост. Источник иллюстрации:
http://sanatatur.ru/forum/viewtopic.php?f=119&t=9580&start=11 Что мы знаем о Кекри? Финский священник и просветитель XVI века Микаэль Агрикола отмечал, что «Кякри прибавлял скот». Карелы посвятили Kekri (Kegri) ноябрьский праздник, служивший днем окончания осенних работ. В этот день ряженые ходили по домам, а хозяева встречали их угощеньем и первому из вошедших в избу дарили клубок пряжи, поскольку праздник давал начало зимнему сезону, в котором прядению отводилось значительное время.
Ряженый в образе Kekriukko (Финляндия). Источник:
http://blog.kansanperinne.net/2009/11/kekri-vainajainpalvelus-muinaisilla.html Празднование дня Кекри в Финляндии. Kekripukki (Кекри-козёл). Источник:
http://blog.kansanperinne.net/2009/11/kekri-vainajainpalvelus-muinaisilla.html С карельским прозвищем Rahko(i), вероятно, связано название Раккозера - озера в окрестностях Северодвинска. В ранней традиции Rahkoi - божество, связанное с луной, позднее слово обозначало домового, переносно - человека крупного телосложения.
В «Калевале» названием Viena (Виена, Вьена) обозначено Белое море:
На огонь котел уж поднят …
Лакомством набит до края,
Сдобренным отменной солью …
Что привезена из Саксы,
По просторам дальней Вьены.
Отметим, что и сегодня карелы и финны называют Белое море Vienanmeri, Двину - Vienanjoki, а Беломорскую Карелию - Vienan Karjala.
Местности, упоминаемые в «Калевале» - заселенная карелами Karjala и саамская Turja находят своих тёзок в Пинежье, где есть речки Карьяла и Турья. Причём в нескольких километрах от Карьялы раньше располагалась деревня Корельская гора.
Карьяла, правый приток Пинеги
Река Пинега у деревни Турья. Справедливости ради стоит отметить, что название речки Турья может иметь не только прибалтийско-финское, но также (древне)русское или коми происхождение
С верой населения в темные силы связаны названия с основами Лемб(о)-, Хид-, Хит-, Хиж-. Это пинежское Хитозеро, онежское Лембозеро, каргопольская Хижгора, пинежские деревни Хидгора и Лембонема.
В «Калевале» Lempo и Hiisi - слова-синонимы, обозначающие черта (дьявола). Хийси у карел и финнов - злой хозяин леса, насылающий несчастья, а также обозначение плохого места.
К древнему прибалтийско-финскому имени Kauko восходит название островной деревни Кавкола, расположенной рядом с Архангельском. В «Калевале» Кавко (Kauko) - параллельное имя весельчака Лемминкяйнена, одного из главных героев эпоса.
А. Галлен-Каллела. Мать Лемминкяйнена, 1897 г. Источник:
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b7/Gallen_Kallela_Lemminkainens_Mother.jpgОсновная иллюстрация: озеро Хитозеро (Пинежский район).