я так понял, что конфеточные больше, чем пряничные (Higashi (Japanese: 干菓子 or 乾菓子, dry confectionery), на англовики только имена и такое определение дает, без рецептуры. (Меня от такой картинки понесло по гуглям и весям искать Rakugan :))
Теперь можно смело написать в профиле, что у нас просветительский журнал :) я стала вспоминать и припомнила, что действительно скорее конфеточные, кажется типа марцепана. Есть несколько блогеров из Японии - у них про эти сладости были записи.
японские вырубки-формочки - ой, как понравились
Reply
и формы хороши - по сути ведь пряничные доски с национальным колоритом)
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment