Edith Piaf - Hymn to love (If you love me, really love me) Гимн любви

Sep 14, 2010 23:15



34.

Edith Piaf
HYMN TO LOVE (IF YOU LOVE ME, REALLY LOVE ME)
English words: Geoffrey Parsons, french words: Edith Piaf, music: Marguerite Monnot, 1956

If the sun should tumble from the sky,
If the sea should suddenly run dry,
If you love me, really love me,
Let it happen, I won't care.

If it seems that everything is lost,
I will smile and never count the cost,
If you love me, really love me,
Let it happen, darling, I won't care.

Shall I catch a shooting star?
Shall I bring it where you are?
If you want me to, I will.
You can set me any task.
I'll do anything you ask,
If you'll only love me still.

When at last our life on earth is through,
I will share eternity with you.
If you love me, really love me,
Then whatever happens, I won't care.

Гимн любви (Если ты любишь меня, действительно любишь)
Английские слова: Джеффри Парсонс, французские слова: Эдит Пиаф, музыка: Маргарит Монно, 1956
______________________

Если солнце упадёт с неба,
Если море высохнет внезапно,
Если ты любишь меня, действительно любишь меня,
Пусть это случится, мне все равно.

Если кажется, что все потеряно,
Я буду улыбаться и никогда не буду взвешивать все обстоятельства,
Если ты любишь меня, действительно любишь,
Пусть это случится, любимый, мне все равно.

Поймать мне падающую звезду?
Принести её туда, где ты?
Если ты хочешь, чтобы я это сделала, я сделаю.
Ты можешь попросить меня всё, что угодно,
Я сделаю всё, что ты попросишь,
Если только ты будешь меня всё еще любить.

Когда в конце концов наша жизнь на земле закончится,
Я разделю вечность с тобой.
Если ты любишь меня, действительно любишь меня,
Тогда что бы ни случилось, мне все равно.

словарь

If - если
tumble from the sky - упасть с неба
suddenly - вдруг, внезапно
run dry - высохнуть
Let - позволить
Let it happen - позволь этому случиться
I won't care - мне будет все равно, безразлично
it seems - это кажется
to seem - казаться
to count the cost - взвесить все обстоятельства (досл. считать цену)
to catch - поймать
shooting star - падающая звезда
to bring - принести
set any task - задать любое задание
at last - наконец, в конце концов
on earth - на земле
share - разделять
eternity - вечность

Английская версия знаменитой песни Эдит Пиаф Hymne à l'amour
Эдит Пиаф пела ее в "Карнеги-Холл" в 1956 г.

hymn to love

Previous post Next post
Up