Для знающих иврит

Feb 03, 2018 00:18

Двуязычный ребёнок часто радует меня всевозможными несуществующими формами, но сегодня порадовал особенно, попросив в гостях "яйцо тяжёлое".

Йони говорит, Йони

Leave a comment

Comments 8

annie_celeblas February 2 2018, 22:23:10 UTC
Отлично!

Reply

phoenix_o February 2 2018, 22:32:18 UTC
Главное, он задумался - и реально перевёл!

Reply

annie_celeblas February 2 2018, 22:42:27 UTC
Молодец. :)

Reply

olkab February 3 2018, 17:35:35 UTC
Класс!

Reply


chichikdachik February 2 2018, 22:36:55 UTC
И ведь все верно - точный перевод!:))

Reply


yulen_ka February 2 2018, 23:19:40 UTC
Мой племянник (сын Лены) как-то на вопрос наших гостей из России, в каких войсках он служил, ответил: "В пешеходных" :)))

Reply

phoenix_o February 3 2018, 17:01:21 UTC
Класс!

Reply


anlos April 17 2018, 12:47:33 UTC
Не, ну а что? Вполне.
Помню, как в школе я любил брать в словаре какой-нибудь пятый-десятый вариант из словаря :) Тогда, правда, от балды, вроде как пытаясь расширить лексикон...
Ну а так поди угадай крутые эти яйца или тяжёлые (характером)...

Reply


Leave a comment

Up