Ф. де Кеведо. "Представив ад в себе самом, силюсь укротить его, подобно Орфею, но все напрасно"

Apr 25, 2017 01:02

Франсиско Гомес де Кевдо и Сантибньес Вильгас (1580-1645) - барочный испанский поэт и прозаик золотого века. Его произведения принадлежат к общепризнанным вершинам испанской литературы.



Хусепе де Рибера. "Поэт", 1621 г.

Представив ад в себе самом, силюсь укротить его, подобно Орфею, но все напрасно

(Перевод А. Гелескула)

Куда ни обернусь, подобно змеям
Клубится ад, свивая в кольца пламя,
И муки караулят за углами,
И смертный грех хоронится злодеем.

В тюрьме влачим мы жизнь и всё не смеем
Признаться, что тюремщики - мы сами,
И на цепи я, смоченной слезами,
Под лязг ее пытаюсь быть Орфеем.

Но бешенство и боль во мне теснится,
Пока любовь тиранствует на славу,
И не перечу, преклонив колена.

Владыка, тяжела твоя десница!
Не отдалит гармония расправу,
И музыка не выкупит из плена.

Вы также можете подписаться на мои страницы:
- в контакте: http://vk.com/podosokorskiy
- в телеграм: http://telegram.me/podosokorsky

барокко, Кеведо, поэзия, Испания, орфики

Previous post Next post
Up