"У", как сказал, протетическое (прибавляется, чтобы - в речи - было удобно произнести конечное "с" и - на письме - чтобы был слог), вот и получается "Эбис". Вот только как быть с "э"? Можно, конечно, свалить на несовершенство японской фонетики, японского произносительного аппарата, сказать, что они неспособны в начале слова произнести "йе" (в самом деле, у них и "Ельцин [yeltsin]" - Эручин, и "Ева" - "Эва
( ... )
То есть наоборот: пиво - и без рыбы? :))) Тогда уж назвали бы просто --- Иваси! :))) Может, так и назвали, да потом переиначили. Иваси - Эбису. Чтобы благороднее выглядело. А то было бы: "Селедку премиум лагер", "А мне Селедку Голд, плииз". :)))
Re: Дайкокуя Кодая, "Записки о России"atsmanSeptember 1 2015, 13:51:37 UTC
Кстати, вот интересная вещь, то, как пишется имя японца - 大黒屋光太夫! Фамилия означает Великий Черный Дом, а имя - Светлый Служитель Духа! Получается светлый слуга божества в большом черном доме. :)))
Ох и фантазер был, Леонардо! И воздухоплавательный аппарат нарисовал, и самокаталку... Если бы удосужился получить патенты на все свои рисунки, его потомки были бы самыми богатыми людьми в мире.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Тогда уж назвали бы просто --- Иваси! :)))
Может, так и назвали, да потом переиначили. Иваси - Эбису. Чтобы благороднее выглядело. А то было бы: "Селедку премиум лагер", "А мне Селедку Голд, плииз". :)))
Reply
Reply
(так и представляю, как любознательный японец пристаёт к русским и те, гыгыкая, его просвещают)
Reply
Кстати, уверены, что правильно написали имя?... :)))
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Если бы удосужился получить патенты на все свои рисунки, его потомки были бы самыми богатыми людьми в мире.
Reply
Leave a comment