Leave a comment

atsman August 31 2015, 16:30:09 UTC
Только сейчас заметил у себя описку. В названии пива пропал мягкий знак (после с). :)))

Reply

phd_paul_lector August 31 2015, 16:38:41 UTC
ай, ай, соромно же!

Reply

atsman August 31 2015, 16:46:56 UTC
А как изволите транслитерировать Yebisu? "У" в японском, как известно, протетическое... :)))

Reply

phd_paul_lector September 1 2015, 09:01:50 UTC
Эбису, бог-рыбак, один из Семи!..

Reply

atsman September 1 2015, 12:45:08 UTC
"У", как сказал, протетическое (прибавляется, чтобы - в речи - было удобно произнести конечное "с" и - на письме - чтобы был слог), вот и получается "Эбис". Вот только как быть с "э"? Можно, конечно, свалить на несовершенство японской фонетики, японского произносительного аппарата, сказать, что они неспособны в начале слова произнести "йе" (в самом деле, у них и "Ельцин [yeltsin]" - Эручин, и "Ева" - "Эва ( ... )

Reply

phd_paul_lector September 1 2015, 13:01:04 UTC
то есть как какое, как это рыбу - и без пива???

Reply

atsman September 1 2015, 13:13:42 UTC
То есть наоборот: пиво - и без рыбы? :)))
Тогда уж назвали бы просто --- Иваси! :)))
Может, так и назвали, да потом переиначили. Иваси - Эбису. Чтобы благороднее выглядело. А то было бы: "Селедку премиум лагер", "А мне Селедку Голд, плииз". :)))

Reply

phd_paul_lector September 1 2015, 13:15:09 UTC
:)

Reply

Дайкокуя Кодая, "Записки о России" phd_paul_lector September 1 2015, 13:14:49 UTC
"Мужеложство называется дзоппаэбёто. В России оно строго запрещается".

(так и представляю, как любознательный японец пристаёт к русским и те, гыгыкая, его просвещают)

Reply

Re: Дайкокуя Кодая, "Записки о России" atsman September 1 2015, 13:30:03 UTC
Сравниваете меня по части страноведческого описательства с Кодая? Для меня это большая честь.
Кстати, уверены, что правильно написали имя?... :)))

Reply

Re: Дайкокуя Кодая, "Записки о России" phd_paul_lector September 1 2015, 13:32:52 UTC
Кодаю, конечно. Опечатка.

Reply

Re: Дайкокуя Кодая, "Записки о России" atsman September 1 2015, 13:51:37 UTC
Кстати, вот интересная вещь, то, как пишется имя японца - 大黒屋光太夫! Фамилия означает Великий Черный Дом, а имя - Светлый Служитель Духа! Получается светлый слуга божества в большом черном доме. :)))

Reply

Re: Дайкокуя Кодая, "Записки о России" phd_paul_lector September 1 2015, 14:25:13 UTC
ух ты, не знал! Интересно. Кстати, он также много писал о пище в России. О велопокатушках не писал - наверное, не умел...

Reply

Re: Дайкокуя Кодая, "Записки о России" atsman September 1 2015, 14:32:33 UTC
Да нет. Просто велосипед к тому времени не успели придумать.

Reply

phd_paul_lector September 1 2015, 14:42:06 UTC
Он на рисунках Леонардо есть! (А тот небось у корейцев или китайцев подсмотрел)

Reply

atsman September 1 2015, 15:21:33 UTC
Ох и фантазер был, Леонардо! И воздухоплавательный аппарат нарисовал, и самокаталку...
Если бы удосужился получить патенты на все свои рисунки, его потомки были бы самыми богатыми людьми в мире.

Reply


Leave a comment

Up