Чудеса транслитерации и безграмотности

Jan 19, 2010 18:50

Видел в городе растяжку «TŠAI VDVOEM», читается это по-эстонски «чаи вдвоэм». По-русски внизу дописано ЧАЙ BDBOEM - как это прочитать, теряюсь.

Правда ли, что у ВДВ OEM хуже качество, чем у ВДВ Retail?!

Таллин, ё, суперкалифраджилистикэкспиалидошес, граммар-наци, реклама

Leave a comment

Comments 6

dibr January 19 2010, 16:56:43 UTC
Это не ВДВ же, это BDB. BluRay, вероятно Bootable.
Качество обычно одинаковое, различие в упаковке :-)

Reply

pf46 January 19 2010, 16:57:46 UTC
Ах да, спасибо, теперь понял ;-)

Reply

dibr January 19 2010, 17:09:38 UTC
Только я опечатался - BlurayDisk, конечно :-)

Reply

pf46 January 19 2010, 17:15:50 UTC
Не, всё верно, Blu-ray диск, название продукта же ж, e специально пропустили.

Reply


Leave a comment

Up