Маємо зазирнути більш ніж у чотирьохсотлітню давнину, аби побачити перші катехізиси, букварі, граматики, адресовані русинам Підкарпатської Русі. Зачинателем цієї благородної справи був єписком Де Камелїс, грек за походженням, який 1698 року у Трнаві (Нодьсомботі) випустив перший Катехізис, а через рік - 1699-го Буквар, обидва
писані латиною.
Третя книга - Казуїстика - випущена у тій же Трнаві (Нодьсомботі) 1727 року єпископом Георгієм Бізанцієм, наряду з латиною щедро рясніла церковнослов’янськими
словами.
Далі йдуть Начало писем дїтем.., скомпонована єпископом Михайилом Мануйилом Ольшавським і видрукувана в Коложварі 1746 року, Буквар єпископа Іоанна Брадача
1770 року, в яких уже стає помітною тодішня русинська мова.
Усе це й зобумовило вихід 1797 року Букваря Іоанна Кутки, який згодом тричі перевидавався -1799, 1815 і 1846 років.
З-поміж адресованих русинам Підкарпатської Русі граматик, створених ще до епохи Духновича, можемо назвати Граматики… Арсенія Коцака - 1768 року, Михайла Лучкая - 1830 року, Івана Фогорашія - 1833 року…
Нарешті, 1853 року Олександер Духнович випускає Сокращенную граматику письменного руського язика, пізніше скориговану й перевидану Іваном Раковским.
Проблеми рідного письма будили до дії подальших русинських гуманістів, які дарували нашим краянам свої закони русинського письма - граматики: Кирила Сабова - 1865, Феодосія Злоцкого - 1883, Євменія Сабова - 1890, Августина Волошина - 1907, Ивана
Панькевича - 1922 років, деякі з них допрацьовувалися й перевидавалися.
Нарешті, 1941 року виходить Грамматика руського языка Ивана Гарайды, яку прийняло того жроку створене й очолюване академіком Антонієм Годинкою Подкарпатскоє Общество Наук.
Грамматикою Ивана Гарайды друкуються науковий журнал “Зоря - Hajnal” (чотири томи за 1941-44 роки), газета “Літературна Неділя ” (травень 1941 - жовтень 1944 роки), книжкові серії “Літературно-Наукова Бібліотека” - 42 видання, “Народна Бібліотека” - 12 видань, “Школныє учебникы” - 3 видання, ще й окремо три книги.
Загальна кількість видань Подкарпатского Общества Наук становить понад півтори тисячі найменувань - істинний ! - небачений ні доти, ні після розквіт русинської літератури, якій так щедро і вдало прислужилася Грамматика Ивана Гарайды, хоч і випущена тоді чималим тиражем, одначе, нині рідкісний примірник цієї мовознавчої пам’ятки можна натрапити хіба що в спехранах наших архівів, який вам видадуть лише за спецдозволу.
Ми ж сьогодні, дорогий читачу, пропонуємо вам фототипне видання примірника цієї цінної книги, подарованої Иваном Гарайдою своєму другові Федору Потушняку ще в часи життєдіяльності цієї русинської Грамматики…
За те, що ця навдивовижу рідкісна книга стала твоїм надбанням, дорогий читачу, завдячуємо з тобою доброму й щедрому серцю нашого славетного земляка
Віктора Івановича Балоги.
Таки дійсно: Господом-Богогм благословенне ніколи не загине !
Иван ПЕТРОВЦІЙ, русинськый писатиль
****
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***
***