¿Si abrá en este baldrés mangas para todas tres?

Mar 13, 2012 00:32

Очаровательная и весьма непристойная испанская "попса" эпохи великих открытий.
Песенка Хуана де Энсины (1458-1529) в исполнении Марты Альмахано и ансамбля La Romanesca с этого диска, которым я заслушиваюсь уже несколько недель.


image Click to view



¿Si abrá en este baldrés
mangas para todas tres?

Tres moças d'aquesta villa,
tres moças d'aquesta villa
desollavan una pija,
para mangas a todas tres,

Y faltóles una tira,
y faltóles una tira.
La una a buscalla iva
para mangas a todas tres.

Tres moças d'aqueste barrio,
tres moças d'aqueste barrio,
desollavan un carajo
para mangas a todas tres.

Y faltóles un pedaço,
y faltóles un pedaço.
la una iva a buscallo
para mangas a todas tres.

*baldrés: piel de oveja, curtida y suave.

vocal, music, español, video, links

Previous post Next post
Up