Организационное

May 12, 2009 16:13



Дорогие коллеги,

Хотелось бы обсудить следующие аспекты организации переводческого труда:

1) Клиент просит прислать квитанцию за выполненный перевод. Вы выписываете ему квитанцию сами или обращаетесь в фирму-посредник? Если Вы сами себе фирма, требуется ли от Вас иметь физический адрес? Как быть, если живёте на съёмной квартире?

2) Кто из вас ( Read more... )

Бюрократия, Юридические аспекты

Leave a comment

Comments 5

care_less May 12 2009, 13:42:22 UTC
квитанции выписываю сама, конечно.

да, надо иметь физический адрес, но менять его можно сколько влезет. для этого не нужно заново печатать книжки с квитанциями. достаточно заказать печать с именем, фамилией и новым адресом, и ставить ее на каждой квитанции.

Reply

pashka_il May 12 2009, 13:53:24 UTC
Тогда ещё один вопрос: при регистрации предприятия требуется договор на сьём? Как обойти пункт "שכירות למגורים בלבד"?

Reply

care_less May 12 2009, 13:56:59 UTC
если вы хотите зарегистрироваться как частный предприниматель, то договор на съем не нужен, насколько мне известно.

что касается предприятия - не знаю.

Reply


yurig01 May 12 2009, 14:12:45 UTC
2)свободно. 22 шек за транзакцию взымает сам Пейпал и переводит деньги на кредитную карту.

Reply


yzingerman May 12 2009, 17:19:56 UTC
2) PayPal требует наличия международной кредитной карточки Visa (не Visa Leumi, по-моему, а именно самой обычной, стандартной, международной Визы). Если такая есть - деньги поступают на счёт, к которому Виза привязана.

Reply


Leave a comment

Up