Leave a comment

Comments 5

jagodra103 March 10 2013, 12:28:27 UTC
и меня впечатлило.
вот спасибо!

Reply

peresmenkin March 11 2013, 15:56:57 UTC
Пожалйуста. Но я тут выступаю не в качестве эксперта, а в роли интересующегося. Почитайте соседние комментарии: есть и другие версии происхождения идиом.

Reply


daria_telezhko March 10 2013, 21:20:09 UTC
Некоторые трактовки очень спорные. Например, № 6 про шишку у бурлаков. Извините, но в тюркских языках слово "шиш" означает "голова", "главный", тот, кто выделяется. "Шишка на ровном месте" - так до сих пор у нас говорят. "Большая шишка"(чиновник высокого ранга) - оттуда же.
И уж совсем никуда не годится номер первый, про халяву. Слово "халява" произошло от древнееврейского "хала" - хлеб и, в частности, от обычая по религиозным праздникам раздавать возле храмов хлеб и молоко всем голодным. Этот обычай назывался "халяв".
А у сапога голенище скорее произошло от слова "голень" и звучало раньше как "голява" или по малороссийски "холява".
И № 9 - "не мытьем, так катаньем" имеет двоякий смысл. Почему мы произносим кАтаньем, а не катАньем? Потому что были мытари (сборщики податей) и каты (палачи, исполняющие наказание кнутом,например, за недоимки. Вот вам и трактовка: не мытари возьмут с вас подати, так каты (не мытьем добудут деньги, так кАтаньем).

Reply

peresmenkin March 11 2013, 15:21:12 UTC
Интересно заниматься этимологией. Но и сложно :)
Я просто не в теме: каким образом филологи выбирают из нескольких более-менее правдоподобных версий верную? По тому, какой из следов более древний? По тому, какой из языков более близкий? Или по красоте версии :) ??? (да, в случае с "халявой" бесплатная раздача хлеба, конечно, красивее голенища)

Reply


jagodra103 March 11 2013, 17:08:51 UTC
вот так и образовываешься потихоньку:))))))

Reply


Leave a comment

Up