Та найкраще жде нас в майбуттi...

Nov 11, 2016 15:52

Оригинал взят у gwinplane в Вчыть мову як я йийи вчыв
Поплющило и раскатало...особенно это "Гэй додай-но ходу машынист"..."гэй додай-но" такое...японское

Read more... )

картинка, мовоперемога, страна 404

Leave a comment

Comments 33

pleorim November 11 2016, 16:01:48 UTC
Сепары йоб...е! Должно быть блакитный вагон, а не голубий

Reply


chaika_kama November 11 2016, 16:07:43 UTC
"гэй додай-но" - Какие-то цыганские напевы.

Reply


simfa_nat November 11 2016, 18:25:26 UTC
Блин, а ведь эта пiсiнька на чудовищном суржике и именно в таком у*бищном виде отражает суть всего происходящего вна. Тут и про "найкраще жде нас" (Скоро ТМ), и небесный кордон, и опять вера в доленьку кращую (запануймо и мы браття!), и жить скучно, когда приключений нет (берите зонтики и хорошее настроение и ай-да за приключениями), и даже евроценности с геем-машинистом...
И этот обдолбанный цирк в своем вагоне шатается, рвучкр набирает ход... Только несется он под откос.

Reply


konovalovalexey November 11 2016, 18:40:12 UTC
"хоч годин минулих трохи нам шкода"

ну да,слышал,что "шкОда" трохи ни чего себе машин.

Reply


uncleas November 11 2016, 18:47:15 UTC
СУГС, мля )))

Reply


Leave a comment

Up