Оригинал взят у gwinplane в Вчыть мову як я йийи вчыв Поплющило и раскатало...особенно это "Гэй додай-но ходу машынист"..."гэй додай-но" такое...японское
Какое то издевательство над языком. Думаю это одно из обстоятельств почему они спятили. Причем лично я не против, всякий может говорить на том языке на котором удобнее. Но укр язык бесполезен при наличие русского. Переводить то, что можно прочитать на русском, что бы на выходе получить вот такой бред, это идиотия.
Думаю, это одно из главных обстоятельств, почему они спятили. Как то пыталась яйценюха на соловьиной послушать, через несколько минут заметила, что критическое мышление отключилось напрочь - все ресурсы мозга ушли на приблизительное разгадывание смысла этого языкового недоразумения с явно искуственным звукосочетанием, абы не як у маскалей.
Comments 33
Reply
Reply
Reply
( ... )
Reply
Reply
Reply
(The comment has been removed)
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment