Ходила вчера на встречу местного писательского клуба
East End Writers. Это я исследую программы по интересам, предлагаемые в торонтовской библиотеке. В этот клуб я разок уже
ходила, но давно и не на регулярное заседание, а на мастер-класс по написанию диалогов. Класс мне ничего нового не дал, зато вчерашняя встреча прошла очень перспективно.
Понравилось, как там все организовано. Раз в месяц члены клуба встречаются и зачитывают свои произведения. Слушателям раздаются копии текста, чтобы они не полагались на голос писателя (акценты и вставные зубы не помогают пониманию) и могли оставлять письменные комментарии. После зачитывания слушатели высказываются - что понравилось, что сбило с толку, что показалось ненужным. Практика та же, что на
курсе по писательскому мастерству, только бесплатно и с гораздо большим вовлечением участников.
Клуб организовала писательница Шарон Крофорд. Кроме нее, там есть еще несколько писателей, которые активно печатаются - у некоторых четыре-пять книг за плечами. Еще там люди с правильными связями - у кого-то есть знакомый иллюстратор, у кого-то - редактор и т.д. Хорошая атмосфера для начинающих писателей.
Заседание клуба также оказалось хорошей лакмусовой бумажкой для выявления моих предубеждений. Когда я только вошла в зал, мой внутренний голос закапризничал: “Ой, тут сплошные пенсионеры, что я тут делаю?” “Ша тихо, - прикрикнула я на внутренний голос. - Дискриминация по возрастному признаку! Люди - это люди, и совершенно не важно, сколько им лет, какого они пола и цвета кожи.”
И таки да. Одна из немолодых дам, при взгляде на которую я ожидала бы мемуаров и старомодной лексики, при чтении своего отрывка выдала такой сочный сай-фай и хайтек, что у меня глаза округлились. Сгорбленный старичок зачитал настоящий мемуар - и это было такое вкусное описание Торонто полувековой давности, что могло считаться за воображаемый туризм. Девушка-иранка озвучила очень смешной и легкий текст на довольно тяжелую тему - нефтепромышленность. И после каждого чтения пятнадцать участников активно вовлекались в обсуждение услышанного: задавали вопросы, проясняли нестыковки, выдвигали рацпредложения и хвалили понравившиеся кусочки.
В перерыве народ бродил и общался. Я потрындела с писателем - тем самым, у которого четыре выпущенные книжки - не потому, что у него книжки, а потому, что он пишет в историческом жанре и мог рассказать интересное про битву в
Queenstone Heights и смерть командора Брока. Были еще несколько человек, которых я взяла на заметку, чтобы пообщаться в следующий раз.
Короче, мне понравилось. В апреле опять пойду. Записалась в очередь, чтобы зачитать свое. Теперь надо выбрать, что именно :) Аделаиду-француженку, оборотня или маяк?
(Картинка с
Pinterest)
P.S. Если мне что и не понравилось, то с клубом оно было никак не связано, а связано с логистикой. Чтобы выбраться на заседание, я оставила детей на няню. Соответственно, нужно было откатать весь вечерний режим за два часа: забрать детей, накормить детей, помыть их и переодеть, приготовить им перекусончики на то время, пока меня не будет... Это не считая стирки и внеплановых запросов от детей. Я задолбалась еще до того, как вышла из дома.
К счастью, велосипед - отличное лекарство от задолбанности. Пока доехала до библиотеки, проветрилась и выдохнула. К тому времени, как вернулась - дети уже спали. Уф.
UPD: У-у, визит в писательский клуб дал мне больше, чем я думала! Я пошла выбирать, какой рассказ почитать им в апреле, стала перечитывать - и начала замечать ошибки, на которые члены клуба указывали другим чтецам. Из серии “смена рассказчика на переправе (от первого лица к третьему к всезнающему автору)”, громоздкие предложения, ненужные детали и т.д. Есть что выглаживать.