вітаю) ми взагалі не святкуємо це свято - але дуже кортить вас із чимось повітати) ви мене насправді дуже підтримали своєю увагою) ЗІ. я там навіть деякі слова розумію - в пісні)))
Та я теж не святкую. Випадково вийшло - розбираю скачану за останній рік музику, от і натрапила на той кліп. Пам'ятаю цю пісню ще з дитинства - покійний Муслім Магомаєв співав, здається. Але ця версія мені більше подобається. А слова я, правду кажучи, мало розумію - це ж неаполітанський діалект. А вже шо той грек співає (той котрий з гітарою), то взагалі не розумію :(
якщо у вас віндовс і вам цікаво - є добірка італійських словничків - там і діалекти теж... я зараз знайду то скину лінк. ну згодиться воно вам чи ні - а хай лінк про всяк випадок висить) я з тієї ж програми тільки іспанської версії колись довгенько грався зі словником лунфардо - буенос-айреська говірка - фактично інша мова - то тільки тоді стало ясно, звідки виріс кортасар))
фу, який він носатий, із золотою бруслєткою, бахромою, пальцами і апаратиком у вусі... у нас тут мороз 9 градусів, а ти тут зі своїми сентиментами. нє раслабляться!
Ото там, по світському життю, такі носаті й ходять... Була на дитячому святі, вдавала з себе родителя )). Але мені не вірили і садовили за дитячий столик.
Comments 10
ви мене насправді дуже підтримали своєю увагою)
ЗІ. я там навіть деякі слова розумію - в пісні)))
Reply
Reply
я з тієї ж програми тільки іспанської версії колись довгенько грався зі словником лунфардо - буенос-айреська говірка - фактично інша мова - то тільки тоді стало ясно, звідки виріс кортасар))
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
У нас теж мороз. І кстатє ніхто не розслабляється. Як там світське життя?
Reply
Була на дитячому святі, вдавала з себе родителя )). Але мені не вірили і садовили за дитячий столик.
Reply
Leave a comment