Имена для героев

Nov 23, 2007 11:35

В одном из главных сериалов приключенческой литературы у основных героев нет личных имен - только фамилии или псевдонимы. Причин, наверное, нескольно. С одной стороны, фон исторический, и в него трудно вписывать выдуманных персонажей. С другой стороны, литературная игра всегда нравится читателю.

Но отсутствие имен привело к неожиданным проблемам. Оно тормозило развитие авторского мира за пределами книг. Поясню на примере.

По вашему мнению, как к д'Артаньяну обращалась Констанция? А его папа, в начале первого романа? Наш родной телесериал отвечает на эти вопросы «д'Артаньян» и «сын мой», но это же не решение! Обращались-то они по имени, данному гасконцу в детстве.


Эту проблему почувстовал и сам Дюма. Ни в одном из романов не назвав графа де ля Фер по имени, он присваивает ему личное имя в пьесе «по мотивам».

Интересно, что в самих романах из четырех мушкетеров названо имя только одного. По-моему, в «20 лет спустя» к Арамису обращается любимая барышня, и зовет она его, естественно, вовсе не прозвищем «Арамис».

Имя Портоса остается неизвестным. Значит, у дюмаведов еще остаются загадки для разгадывания. Уверен, что Дюма знал, как зовут Портоса!

Наконец, с именем д'Артаньяна все просто: оно присутствовало в рукописи в самых первых главах «Трех мушкетеров», но Дюма изъял его оттуда по требованию издателя журнала («Мушкетеры» выходили по частям в журнальных публикациях)! Почему издателю не понравилось имя «Натаниэль»? У меня есть собственная версия.

Дело в том, что точно так же звали другого популярнейшего приключенческого персонажа, который появился на страницах книг на 20 лет раньше д'Артаньяна. Это Следопыт, он же Зверобой, он же Кожаный Чулок, он же Соколиный Глаз - Натаниэль Бампо, пионер куперовских прерий. Таким образом, у Кожаного Чулка был приоритет в имени «Натаниэль».

В общем, наших мушкетеров по состоянию на 20 лет спустя на самом деле звали:
капитан Натаниэль д'Артаньян
граф Оливье де ля Фер
барон ??? дю Валлон де Брасье де Пьерфон
епископ Рене д'Эрблэ

Мне могут заметить, что в их 16 веке личные имена значили не то, что теперь, и этих имен у них мог быть с десяток (все равно, было одно основное для бытового использования), и вообще - какая разница, как звали мушкетеров?

Я повторюсь: читатель любит литературные игры, любит загадки. Вспомните об этом, когда соберетесь в своем произведении назвать героя Джеком или Валерой.

(Из комментов выяснил, что необходимо пояснение. Речь идет об именах литературных персонажей, а не об именах реальных исторических лиц, которые якобы послужили прототипами для мушкетеров. С моей точки зрения, прототип был только у д'Артаньяна.)

язык, литература

Previous post Next post
Up