Парадавала

Dec 06, 2011 12:09

Звычайна звычайныя беларусы за мяжой пачуваюцца насьцярожана, сваю прысутнасьць нічым не выдаюць, а калі і размаўляюць між сабой, дык звычайна па расейку і ціхенька, і няма як зразумець, беларусы там, ці расейцы, ці хто.. у адрозьненьне ад палякаў, якіх чуваць за дзесяць мэтраў. Але вось іду я ўчора па беластоцкім Ашане і чую гучную беларускую мову ( Read more... )

Leave a comment

Comments 6

julia_fox December 6 2011, 20:12:52 UTC
а мне ўсё адно - кажу па-беларуску! (:
па-расейску толькі ў выпадках - не разумення.

але, думаецца мне, што гэта з-за польскіх каранёў...

часта пра гэта думаю

Reply


suflihim December 7 2011, 06:52:54 UTC
:)))))))

сьмешна.
Ну і натуральна, про што яшчэ могуць размаўляць беларусы за мяжой - толькі про ежу! :))

з.ы. я толькі не зразумеў, Вы зараз у Польшчы? Усе яшчэ?

Reply

paval December 7 2011, 17:28:11 UTC
Мы зараз тут. У Польшчы наездамі.

Reply


paulinka_ko December 7 2011, 17:01:11 UTC
Лярой, гэта мабыць Le Roy Merlin?

Reply

paval December 7 2011, 17:27:47 UTC
Так, але пішацца разам, "Leroy Merlin".

Reply

paulinka_ko December 8 2011, 19:59:38 UTC
тутака таксама так пішуць. артыкль злучна з назоўнікам. а перакладаецца як кароль Мэрлін.

Reply


Leave a comment

Up