ὁ οὐρανοπολίτης

Nov 23, 2009 23:41

from Patristic Greek Lexicon (Lampe)


Read more... )

Leave a comment

Comments 10

anglus November 23 2009, 21:02:30 UTC
интересно ТЛГ запустить, посмотреть частоту и авторов

Reply

patersergio November 23 2009, 21:55:09 UTC
29 раз (21 в косвенных падежах)
Чаще всего (5 раз) у свт. Иоанна Златоуста

Reply

petrisch November 24 2009, 08:29:36 UTC
а как же русская/российская практика?

Цитата конечно в тему, совсем нечасто в голову такое приходит.

Reply

patersergio November 24 2009, 10:00:52 UTC
Петр Николаич, это in memoriam http://pr-daniil.livejournal.com

А в переводах, как у В. Свенцицкого - "граждане Неба"

Reply


mondios November 24 2009, 07:46:14 UTC
Аминь.

Reply


paulus01 December 24 2009, 09:00:57 UTC
Спасибо, отче, за подсказку-наводку! Мне и невдомек было...
Заинтересовала цитата из Василия. Похоже, Лампе ошибся: "оу" лишнее! (Посмотрел по TLG).
И текст, получается (перевожу "подстрочно", без глубоких раздумий): "В воде соделалась матка (чрево или лоно, если угодно), рождающая на свет небесных граждан".
А, если вдуматься, слово-то какое прекрасное, дышащее свободой и демократией классического греческого полиса, без всех этих кесарей. Такие власти не нужны.
Вообще я обратил внимание на то, что, судя по записям в дневнике отца Даниила, последние, кто ему угрожал, были "ветераны НКВД" (звонок на радио). Он многим был неугоден.
В каком-то оцепенении от того, что случилось в Подольске. Я действительно думаю, что это знак...

Reply

patersergio December 24 2009, 17:35:31 UTC
Да, слово красивое, но, как у меня уже выше отмечали, русский перевод "граждане неба" (как у Свенцицкого) привычнее, и не менее возвышен...

Reply


paulus01 December 24 2009, 09:42:09 UTC
Впрочем, вижу, у Вас и прежде "отпуска" были - с марта по июль!

Reply

patersergio December 24 2009, 18:03:48 UTC
Спасибо за ссылку на библиотеку. На uz-translations тоже зайду, гляну.
А в дневник "ходить" некогда :)
Вот, только вчера в Питере последних должников опрашивал. До Богоявления - каникулы :)

Reply


Leave a comment

Up