Leave a comment

Comments 5

anny_ar March 2 2006, 02:45:44 UTC
Какой забавный зверь!
Улыбнуло :)

Reply


karakat March 2 2006, 04:47:17 UTC
Прыгает прикольно :)))

Reply


привет от поклоницы ирана seta_re March 6 2006, 15:24:37 UTC
pashili ты знаешь как переводиться с иранского наз-нази

Reply

Re: привет от поклоницы ирана pashili March 6 2006, 16:18:06 UTC
"наз" или "нази" ( это опред. форма) переводится как "милый", "сладкий","приятный" (так, естественно, говорят только о девушках). Наз-нази часто в песнях можно услышать.

есть еще глагол "наз" с не совсем положительным значением - если кто-то чересчур нежен, раним или вежлив, его просят "не будь наз".

А ты чего про Иран в свой журнал ничего не пишешь? :)

Reply


saad_zaghloul March 9 2006, 14:20:07 UTC
Здравствуй! Мне marizel посоветовала к тебе обратиться по поводу иранской визы... Не посоветуешь?..

Reply


Leave a comment

Up