Привет! Этот журнал больше обновляться не будет. Если вам интересны наши посты, присоединяйтесь к нам: * В инстаграме - https://www.instagram.com/_pashalena_/, где мы вдохновляем на путешествия фотографиями и рассказами. * В телеграме - Read more... )
"...В казахском и других языках Средней Азии к русским словам часто прибавляют окончание, получая слова на местном языке..."
Это не слово на языке. Это скорее всего множественное число. могут быть другие окончания, падежные, притяжательные. Важно то, что не нужно никакое окончание добавлять, чтобы превратиться в слово на местном языке.
Странный вывод (последняя фраза о том, что Астана понравилась), хотя на самих фото - сплошное УГ. Сам в Астане не был, но по фото город вызывает в памяти старую шутку архитекторов о том, что если человек всю жизнь прожил в бараке, в окружении бараков, а ему дать задание построить дворец, он построит огромный барак из мрамора.
Comments 28
Это не слово на языке. Это скорее всего множественное число. могут быть другие окончания, падежные, притяжательные. Важно то, что не нужно никакое окончание добавлять, чтобы превратиться в слово на местном языке.
Reply
Reply
Астана понравилась т.к. почувствовали её стиль и было интересно посмотреть на новый город.
Reply
Reply
Reply
(The comment has been removed)
Reply
Reply
Reply
Leave a comment