Радости билингвизма, еще

Feb 10, 2012 12:31


 - Мама, мама! 
 - а?
 - что такое "паразит"? 
 -  эукариотический патогенный организм  эээ... нууу... это что-то нехорошее, связанное с микробами. А где ты это слышал?
 - В мультике "Принцесса и Лягушка", она говорила: "это платье поразит принца!".
Потом бегали и обзывали друг друга: "ты паразит принца!", "нет, это ты паразит принца!!!".
*************** ( Read more... )

Про заек

Leave a comment

Comments 58

oh_miriam February 10 2012, 12:40:14 UTC
Я сломалась на Коньке Горбунке. Половину слов я там сама не понимала, а 80% ребёнок :)))
Потом я такие сказки не читала, а конька отдала по объявлению в ЖЖ :)

Reply

pani_vladka February 10 2012, 16:30:40 UTC
ага, так этот Конек и кочует, наверное. Хотя, есть фанаты, они ребенку еще и не такое прочтут и объяснят:)

Reply

lenay February 10 2012, 20:34:48 UTC
Вот почему мне Конька нормального никто не отдал и пришлось самой покупать? :)

Reply

pani_vladka February 11 2012, 16:03:14 UTC
черствые люди:)

Reply


murmura February 10 2012, 12:50:24 UTC
паразит принца - the best! :))))

Reply

pani_vladka February 10 2012, 16:30:49 UTC
ага, у нас прижилось:)

Reply


ejik_v February 10 2012, 12:51:52 UTC
ой, Влада, я ржу в голос )))
даже не знаю, над чем больше - всё такое прекрасное ))

про парня, который всех спас и скромно пропал, махнув кепкой, я помню, что это Маршак :)
я щас вспомнила, что в этом стихе есть момент, где пожарные отвечают женщине, шо нет такой девочки в горящем доме. и как-то там они отвечают, не помню, хором, что ли..
короче, я в этот момент всегда себе представляла человек 6-7 пожарных, которые стоят напротив горящего дома в ряд и хором отвечают тетке ))

Reply

cтоят напротив горящего дома в ряд и хором отвечают тет pani_vladka February 10 2012, 16:32:02 UTC
ну а как еще? дружно и весело. нет, мол, никакой девочки, не знаем, сами ищите:)

Reply


musicslon February 10 2012, 12:59:19 UTC
"Нет," - отвечают пожарные дружно, - "Девочка в здании не обнаружена". Один из моих самых любимых маршаковских стихов, до сих пор реву как корова, когда читаю его Мане.

А у нас смешно вышло - дети здесь родились, но Маня пошла в школу, не говоря ни слова по-английски. Тем не менее и у Маршака, и в русских сказках, и много где еще полно слов, которые надо объяснять, просто потому, что мы ими больше не пользуемся. Тут дело не в том, насколько язык родной, а в том, насколько слова устаревают. Если ребенку, живущему в России, не рассказать, что такое гамаши, откуда он это узнает?

Reply

pani_vladka February 10 2012, 16:34:35 UTC
ну, как бы, когда мы росли, гамаши уже тоже не были так уж актуальны, но мы интуитивно понимали, что это какой-то предмет одежды. все-таки, если 100% времени ты развиваешься в русскоязычной среде, это другое. сейчас у них русского общения и контента процентов на 20% от общего объема, не более.

Reply


Может что актуальненькое bolero_3000 February 10 2012, 13:00:50 UTC
я вот представила как детям объяснять вагоноуважатый и гамаши - кстати а что это такое?
Не гугля Михалков
Надо почитать как нить барто что ли с этой тоски зрения

Reply

Не гугля Михалков pani_vladka February 10 2012, 16:36:23 UTC
ага! вот тут-то ты и ошибаешься! это Маршак, но почему-то очень много людей (включая меня, раньше) думают, что это Михалков. Оно очень михалковско-советское какое-то.

Reply


Leave a comment

Up