ДРУЗЬЯ - КАМРАДЫ...

Nov 29, 2015 20:21

  От патриотичности в отдельно взятой голове мысль моя плавно перетекла в более привычное лингвистическое русло... Родина (родные места), она же Отчизна и Отечество (земля отцов) аналогично зовётся и в Германии - всем известный фатерлянд - Vaterland. Тогда как в английском это почему-то Motherland (материнская земля) или менее известная  Homeland ( Read more... )

Просто так, Слова, Интересные факты

Leave a comment

Comments 47

livejournal November 29 2015, 19:29:38 UTC
Здравствуйте! Ваша запись попала в топ-25 популярных записей LiveJournal северного региона. Подробнее о рейтинге читайте в Справке.

Reply


etup November 29 2015, 19:33:58 UTC
Сокамерники- смешно!)))

Reply

panda_aunt November 29 2015, 19:53:32 UTC
Да, неожиданный поворот оказался. Я сама похихикала))

Reply


rajskij_sad November 29 2015, 19:38:58 UTC
Пожалуй, мне родина-мать ближе, чем родина-отец).

Reply

panda_aunt November 29 2015, 21:34:42 UTC
Для меня тоже. Когда впервые немецкий вариант услышала - испытала нечто вроде шока. Пожалуй с него и началась моя "любовь к словам".

Reply


nasolini November 29 2015, 20:38:00 UTC
Обзываетесь?

Мне по душе этимология слова "друг"
лит. drau~gas "спутник, товарищ", др.-исл. draugr (поэт.) д.-в.-н. trucht "отряд воинов, свита", ср.-греч. Droаggoj "отряд" из др.-ирл. drong "толпа, отряд"

Reply

panda_aunt November 29 2015, 21:40:17 UTC
Всё, теперь никакой дружжбы никаких неорганизованных толп! Только cámaradas))

Reply


romashka_biser November 29 2015, 21:03:08 UTC
Эко Вас занесло :)

Reply

panda_aunt November 29 2015, 21:41:04 UTC
Ой, Люба, со словами меня постоянно заносит)) Я уж привыкла.

Reply


Leave a comment

Up