Да! Йа! Была! В гостях!
У-ИРИНЫ-ТРУХИНОЙ! -
trukhinaЗавидуйте мне все - можно по всякому, и молча, и громко!
Вот этими руками *потрясаю* получила из её рук выигранную в
лотерею книгу Эдварда Лира «Про то, чего не может быть», подписанную художником Игорем Олейниковым, и переводчиком Генрихом Варденга.
Вот этой головой *мотаю* угощалась ею собственноручно приготовленной яблочной шарлоткой. Рецепт
здесь.
)))
Что сказать. Встреча на Эльбе состоялась. Это моя первая развиртуализация, только Ирине Трухиной удалось снять с меня Маску Зорро.) Стиснительная я, чего уж там. Хотите знать тайну Золотого Ключика и что сподвигло меня на встречу - интерес! общий, книжный.) Я давно признавалась в своём книжном фанатизме, и ради хорошей книги - горы сверну.) Книжник книжника видит издалека.) Вот так и познакомились.)
Интересно узнать про Ирину Трухину?) - Звезда по имени Солнце!)
Из Wiki: «…Вокруг Солнца обращаются другие объекты этой системы: планеты и их спутники, карликовые планеты и их спутники, астероиды, метеориты, кометы и космическая пыль…».
Вот так и мы, книгоманы, вращаемся вокруг Ирины Трухиной!)))
Умнейшего человека необыкновенной доброжелательности и коммуникабельности.
Несколько слов про книжку.
Автор её - Эдвард Лир - писал короткие весёлые стихи «лимерики».
«ПРАВИЛА ЛИМЕРИКА:
1. Лимерик - смешная и абсурдная история из пяти строк; 2. Герой лимерика обычно старичок или старушка, реже девица или мальчишка, а впрочем можно написать хоть о крокодиле, почему бы и нет? 3. В первой строке обычно упоминается страна или город. Раньше такого правила не было, но именно Эдвард Лир, когда давал детям уроки географии, сочинил столько географических лимериков, что вслед за ним все стали писать именно так. 4. Первая строка рифмуется со второй и с пятой. Пятая может даже заканчиваться тем же словом, что и первая. Третья и четвёртая строки короче других и рифмуются между собой.»
Помните незабвенный детский фольклор: «Маленький мальчик жучков собирал, маленький мальчик по полю бежал, в траве не заметил он муху цеце…» )), или у Маршака: «Старушке в подарок прислали кофейник, а пуделю - плётку и медный ошейник…», или у Левина: «Тётушка Кэти (в зелёном жакете), дядюшка Солли (в зелёном камзоле), а также их дети Одетта и Хэтти (и та и другая в зелёном берете)...»?
Конечно, это не лимерики, но этот чудесный дурашливый тон - делает их похожими.
Я подобные стихи - обожаю.) Надеюсь, что и маленький адресат или Тот Кому Была Подписана Книга Заботливо Выигранная Мамой - тоже их поймет, оценит, и полюбит.)
Олейников & Лир = дружба навеки. То есть я хочу сказать, что его рисунки идеально накладываются на лимерики Лира. Волшебство какое-то происходит на страницах.))
И раз уж заговорили про Англию, то в компанию к Эдварду Лиру отлично подбираются:
«История Британии в картинках» и
«Страна чудес. Викторианская Англия» А если кто-то ещё до сих пор незнаком с Ириной Трухиной *неужели есть такие люди??)* - познакомьтесь -
trukhina! ))