Прапаную вашай увазе невялікую купу спасылак на рэсурсы лакалізатарскага характару, якія назапасіліся за час існавання гэтага блога. Калі маеце што дадаць, пакідайце свае спасылкі ў каментарах.
мне калісьці распавядалі пра нейкі адмысловы сайт для расейскаймоўных, што вывучаюць беларускую мову (не белазар, здаецца). зараз паўстала патрэба знайсьці гэты рэсурс, але адзінае што знайшоў - дапаможнік падлужнага-крывіцкага. можа вы нешта аткое сустракалі?
Падлужынавыя кнігі для рускамоўных - гэта мабыць адзінае, што рабілася ў гэтым рэчышчы. А гэта ж справа важнейшай будзе за "адраджэнне спрадвечнай мяккасці"...
На маё меркаваньне, для беларуска-маскальскага й маскальска-беларускага накірункаў самы грунтоўны рэсурс № 24 http://slounik.org. Там магчымы адначасовы пошук па 24 слоўніках, у тым ліку і з “несавецкаю” лексікаю. Для авалодваньня Моваю вельмі карысны. Хаця, апошніх словаў-новатвораў тут няма.
Comments 25
Reply
Reply
Нічога не знойдзена
Reply
Reply
Стаяла тры днi, потым не вытрымаў, ды i ўвогуле я прыхiльнiк англамоўнага software.
Усе тры днi я пытаў самога сябе, ктухлу, упячку i iншых, навошта трэба было пераклаць назву "firefox"...
Reply
http://l10n.gnome.org/teams/be
http://be-latin.open-tran.eu/
http://be.open-tran.eu/
http://wikipedyja.wikispaces.com/GNOME
http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=be
http://www.xfce.org/?lang=be
i18n.linux.by
Reply
Reply
Усё ОК :)
Reply
Reply
Reply
Пагнаўшыся за двума зайцамі, ніводна не зловіш.
Reply
Reply
Reply
Leave a comment