Даўно не наведваў
гэты сайцік. Аказваецца, за той перыяд, пакуль я там адсутнічаў, ён страціў ажно 2 моўныя версіі (французскую скінулі далоў яшчэ ў 2006 г.). Гм, т. Мілінкевічу ужо не патрэбен большы ахоп аўдыторыі? Ці адмінам (а мо і штатныя перакладчыкі былі) проста надакучыла займацца перакладамі з мовы на мову? Ды і напаўненне кантэнтам неяк
(
Read more... )
Comments 4
Чаму грошай няма і людзей, каб дубляваць на іншыя мовы, я спадзяюся табе зразумела. Іншая справа, што кантэнт у рэсурса храмае. Няма наладжнага рэгулярнага абнаўленьня. Але гэта праблема не сайта, а прэс-службы руха "За свабоду".
Reply
Менавіта таму патрэбныя нармальныя версіі сайта: і мабільная, і звычайная. Пакуль я не бачу ніякай.
2. Раней яе па-мойму не было, цяпер зьявілася.
Была.
3. Чаму грошай няма і людзей, каб дубляваць на іншыя мовы, я спадзяюся табе зразумела.
Можна падключыць актывістаў руху з веданнем замежных моў. Мяркую, такіх там дастаткова.
Reply
Reply
Reply
Leave a comment