Сложности перевода

May 14, 2010 20:21

ABBY FineRider делали еврейские программисты.
А сканеры EPSON производятся в Израиле.

Иначе как объяснить, что при сканировании и распознавании текста слово "все" передается как "вей" (например, фраза: "Тихонечко пустить в камеру газ - и вей..."), а "концертная" бригада превращается в "кошерную"?

Leave a comment

Comments 1

dr_yorick May 14 2010, 16:51:33 UTC
"Тихонечко пустить в камеру газ - и вей..."

О, вей ист мир! Зачем же так смешить? Индрэрд сведете! :-D

Reply


Leave a comment

Up