[Перевод текста с немецкого]Они мчались со степным ветром наперегонки, тысячи мужчин, Но он один был впереди, и все слепо следовали за ним - Чингисхан! Копыта их лошадей взбивали пески, Они вселяли страх и ужас в каждую землю, И ни гром, ни молния не могли их остановить...
Чин, Чин, Чингисхан... Эй, всадник - эй, народ - эй, всадник, мчись вперёд! Чин, Чин, Чингисхан... Давайте, братцы - пейте, братцы - деритесь, братцы, снова и снова! Давайте ещё водки - хо, хо, хо... Мы же ведь монголы - ха, ха, ха! Всё равно дьявол заберёт нас раньше, чем положено...
Чин, Чин, Чингисхан... Эй, всадник - эй, народ - эй, всадник, мчись вперёд! Чин, Чин, Чингисхан... Хэй, парни - хо, парни - танцуйте, парни, как обычно! И слышен всем его смех - хо, хо, хо! Он всегда смеётся - ха, ха, ха! И он опустошит свою кружку на скаку!
И каждую женщину, что нравилась ему, Он уводил к себе в шатёр. Известно, что не было женщины на свете, Которая устояла бы перед ним. Он мог настругать до семи детей за ночь, Он смеялся над своими врагами, И никто не мог сопротивляться его мощи.
Чин, Чин, Чингисхан... Эй, всадник - эй, народ - эй, всадник, мчись вперёд! Чин, Чин, Чингисхан... Давайте, братцы - пейте, братцы - деритесь, братцы, снова и снова! Давайте ещё водки - хо, хо, хо... Мы же ведь монголы - ха, ха, ха! Всё равно дьявол заберёт нас раньше, чем положено...
Чин, Чин, Чингисхан... Эй, всадник - эй, народ - эй, всадник, мчись вперёд! Чин, Чин, Чингисхан... Хэй, парни - хо, парни - танцуйте, парни, как обычно! И слышен всем его смех - хо, хо, хо! Он всегда смеётся - ха, ха, ха! И он опустошит свою кружку на скаку!
Немцы спели весело, с юмором, там как минимум три смысловых слоя.
Монголы уловили только внешний и спели на полном серьезе, не понимая полного содержания песни. Кстати, знатоки подсказывают, что они даже слова изменили. Убрали баб и водку, оставили только славословие великому монголу!
Сразу видно, кто тут элита и кто чье самосознание определяет.
А вот аналогичный мессадж той же группы "Чингисхан", адресованный уже не монголам, а советским:
[Перевод текста, весьма любопытный]Москва - незнакомая и таинственная Башни из червонного золота Холодны, словно лёд Москва - но если узнать её поближе, Увидишь, в ней горит Жаркий огонь Казаки - хе-хе-хе - подымай стаканы Наташа - ха-ха-ха - ты красавица Товарищ - хе-хе-хе - за жизнь Ваше здоровье, братцы
Москва, Москва Бей стаканы о стену Россия - это прекрасная страна Москва, Москва Твоя широкая душа Гуляет ночами без удержу Москва, Москва Любовь по вкусу как чёрная икра Девушки созданы, чтобы их целовать Москва, Москва Давай плясать на столе Пока он не сломается
Москва - окно в прошедшее Зеркало царского времени Красное как кровь Москва - кто заглянет в твою душу Увидит - там любовь горит Как горячие угли Казаки - хе-хе-хе - подымай стаканы Наташа - ха-ха-ха - ты красавица Товарищ - хе-хе-хе - за любовь За ваше здоровье, девушки
Москва, Москва Бей стаканы о стену Россия - это прекрасная страна Москва, Москва Твоя широкая душа Гуляет ночами без удержу Москва Москва, Москва Москва! Москва! Москва, Москва
Пей водку холодной не разбавляя Тогда доживёшь до ста лет Москва, Москва Папаша, у тебя стакан пустой Но в погребе у нас найдётся ещё
Москва, Москва Казаки - хе-хе-хе - подымай стаканы Наташа - ха-ха-ха - ты красавица Товарищ - хе-хе-хе - за любовь За ваше здоровье, братцы!
Видно, что к советским немцы относятся куда серьезнее, чем к монголам. Но тоже прикалываются, хотя и тоньше. Хоть советские и не монголы, а все-таки - совки, а не русские!
А вот ещё в тему - довольно поучительное зрелище.
Что такое советская культура в глазах европейцев. Чин-чин-чингисхан.