Sep 12, 2008 15:21
Як толькі займеў ЖЖ, задумаўся, навошта барбарызм зафрэньдзіць? І адразу стаў ужываць прысябрыць (адсябрыць), ёсьць жа беларускае прысябрыцца, і вельмі блізкае паводле значаньня. А як хто думае?
прысябрыць,
мова,
зафрэньдзіць,
сябры
Leave a comment
Comments 32
нэалагізм
Reply
Але можаце называць гэтую мадэль хоць калайдэрам. Толькі, даруйце, пра назвы мадэляў я ня маю спрачацца. Ідзецца пра лякальную піджынізацыю мовы. Адпрэчыць яе? Ці не? А піджыны менавіта так і ўтвараюцца: чужыя карані + свая граматыка, бо марфалёгія ў апошнюю чаргу паддаецца асыміляцыі. (Ці ня кожная мова некалі перажыла стадыю піджына. Але тое калі было! А тут ЦЯПЕР! І яшчэ, у сучасным сьвеце піджынізацыя асабліва пашыраецца.)
Аднак, Божа барані, я не настойваю! Піджын, дык піджын! Мая справа прапанаваць.
Reply
бо на сайце ўсё роўна напісана "дадаць у сябры"
варта пасьпяваць сваечасова перакладаць новыя тэрміны :)
Reply
Але вельмі разумею і тых, хто гэтую валтузьню вакол слоў лічыць наагул шкоднай. Сам з такіх, калі справа датычыць спаконвечных беларускіх слоў.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
П.С. Я поўны тэхнічны невук, але нешта не веру, каб нельга было ўнесці змены ў беларускую версію ЖЖ (я пра "запісаць у сябры").
Reply
Reply
Leave a comment