May 04, 2008 20:20
First of all, let me just say that I don't really like translating lyrics because they're so hard to do, haha. I don't have enough English vocabulary to be able to translate the beautiful words entirely. However, since this song was just too brilliant, I'm going to try my best. Oh Subaru and Sho-chan I love you guys so much.
* I got the Japanese lyrics that I based this translation on from mixi. If they ever release an official version of this, I'll edit the mistakes if there were any. The translation is done by me.
DESIRE
Written by: Subaru Shibutani
Composed by: Shota Yasuda
I want to see you even though you're right here
See, even today you seem so distant
I want to feel your skin...
Break my heart with your voice
Tie me up with love... stare at me
Steal my lips and bring them together...
Don't let go and let me get drunk
With you... just like this...
Take me anywhere; all of me
Hold me tightly; you are the only one to mess me up
Don't stop, don't go, keep this up...
I can swallow you; release here...
You're right next to me but it's so vague
It's always like this
Are you close to me? Or are you not?
I'm the only one that's about to break
Let me know, please
Touch me more with your fingers... don't stare at me
Trace it and it's probably flooding; won't be able to stop
Continue and melt it, just like this, yes...
Take me anywhere; all of me
Hold me tightly; you are the only one to mess me up
Don't stop, don't go, keep this up...
I can swallow you; release here...
Always come here
I can only love you...
The key doesn't match
The more I desire it my fingertips tremble
Stir it all and make me forget
I'll take you anywhere; all of you
I'll hold you tightly; I'll be the only one to mess you up with love
Don't stop, don't go, keep this up...
I can swallow you; release here...
I'll accept you; release here...
So!! What do you think? Very Subaru-ish eh?? Dirty in one way but beautiful in another.
2008 spring tour,
subassan,
lyrics,
yasuda shota,
translations,
shibutani subaru,
kanjani8