Livejournal
Log in
Post
Friends
My journal
p_tzareff
придумайте мне
Aug 11, 2011 21:03
Хочу ввести термин, слов не подберу.
Как лучше назвать множество жж-юзеров, в котором каждые два различных юзера являются взаимными френдами?
Слов и выражений из теории графов нам не надо.
жж
Leave a comment
Comments 136
Previous
Next
resonata
August 11 2011, 18:20:09 UTC
Френдружество
Reply
andrei_platonov
August 11 2011, 18:42:33 UTC
Баттер масляный
Reply
resonata
August 11 2011, 18:43:43 UTC
Конфрендерация
Reply
heleine
August 11 2011, 18:29:08 UTC
не догоняю: это множество "пар" френдов ("каждые два"), или что-то по типу хоровода?
Reply
resonata
August 11 2011, 18:30:32 UTC
Каждый с каждый взаимофренд. У каждого все остальные во френдах и он у них.
Reply
heleine
August 11 2011, 18:37:57 UTC
"Я не тормоз", казалось бы...
Точно!! (Спасибо:)
Reply
kloneg
August 11 2011, 18:32:51 UTC
Пара_френд или Рукопожатные_через_раз ))
Reply
p_tzareff
August 13 2011, 19:10:54 UTC
не про то
Reply
kloneg
August 13 2011, 19:37:22 UTC
Ну почему. Про то. Как парафрз (От греч. paraphrasis - описательный оборот, описание)
Или как паранормальное явление. Что тоже отражает.
Второе тоже про то. Вряд ли кто-то будет пожимать сам себе руку.
Reply
p_tzareff
August 13 2011, 21:30:37 UTC
ничо не понял )
Reply
Thread 11
andrei_platonov
August 11 2011, 18:40:15 UTC
Содружество, конечно.
Reply
p_tzareff
August 11 2011, 18:53:56 UTC
почему бы "конечно"? не подходит содружество стилистически.
Reply
andrei_platonov
August 11 2011, 19:01:30 UTC
Почему это?
Френд - друг. То, что это не перевели - албанство. А коммьюнити - перевели, как сообщество. Стилистика не пострадала.
Если хотите отразить специфику: содруЖЖество )
Reply
p_tzareff
August 11 2011, 22:11:37 UTC
слово "содружество" означает добровольное и сознательное объединение, а у меня - формальная вырезка. вот выше кто-то предложил "сгусток" - отражает.
Reply
Thread 13
serpio
August 11 2011, 18:42:59 UTC
Крестофрендица
Reply
resonata
August 11 2011, 18:52:53 UTC
О, вот это красиво :)
Reply
andrei_platonov
August 11 2011, 19:06:07 UTC
френдосеть
Reply
p_tzareff
August 13 2011, 19:18:14 UTC
головоломка на материале жж
Reply
Previous
Next
Leave a comment
Up
Comments 136
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Точно!! (Спасибо:)
Reply
Reply
Reply
Или как паранормальное явление. Что тоже отражает.
Второе тоже про то. Вряд ли кто-то будет пожимать сам себе руку.
Reply
Reply
Reply
Reply
Френд - друг. То, что это не перевели - албанство. А коммьюнити - перевели, как сообщество. Стилистика не пострадала.
Если хотите отразить специфику: содруЖЖество )
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment