На пресс-конференции, посвящённой борьбе с геморрагической лихорадкой Эбола, градоначальник начал произносить речь о сложившейся в городе эпидемиологической обстановке. Одновременно с ди Блазио переводчик передавал его слова при помощи языка жестов.
В результате экстренная встреча была сорвана: участники конференции, даже не знакомые с языком глухонемых, смотрели только на сурдопереводчика и мэра почти не слушали.
Click to view
Как отмечается, слова нью-йоркского главы экспрессивный работник мэрии перевёл верно.