雨后

Jan 22, 2006 11:46



Read more... )

Leave a comment

Comments 22

z139 January 21 2006, 20:35:16 UTC
you ren shou ni chou meh? wei shou mo wu yen wu gu you yi ge entry? :p

Reply

ozziex January 22 2006, 06:50:55 UTC
Commendable attempt at hanyu pinyin, but let me do the translation for the clueless.有人说你丑吗?为什么无缘无故有一个entry?

Have been meaning to update my LJ on a regular basis as part of my new year resolution but I rather sleep... you know me best.

Reply


yzac January 21 2006, 21:29:53 UTC
无奈中还得呼吸,既是留下的是该淡忘的。
其实也没这样差。。。。。太阳不就出来了吗?

Reply

ozziex January 22 2006, 06:45:45 UTC
我们就是如此习惯性地把无奈当氧气,在这窒息的空间里苟延残喘着。
渴望太阳或许早已是个奢望了。

伤心的歌听多了总没好事。。。

Reply

yzac January 22 2006, 06:50:21 UTC

有时太阳早已经出来了。。。只是方向错了。。。。
啊呀,看开点吧!

Reply


photog75 January 21 2006, 21:50:04 UTC
it won't rain forever...

Reply

ozziex January 22 2006, 07:03:25 UTC
Has the sun risen on you yet? *smiley face*

Reply

photog75 January 22 2006, 07:35:54 UTC
... it will take a much longer time for me, call it extended winter...

Reply


*in love* musomuse January 21 2006, 22:27:14 UTC
Beautiful writing. Didn't know you could write so well in Chinese!

I can imagine you writing me a love letter..*swoons*

Reply

Re: *in love* ozziex January 22 2006, 07:15:29 UTC
Chinese allows me to express nuances of sadness that English does not, it’s like broad, swishing sweeps with a paint brush while Chinese is like making dainty but surly strokes with an ink brush.

你芳心有主了,我还能有这个机会吗?

Reply


anonymous January 21 2006, 22:39:39 UTC
有一天,太阳出来了 i'm look forward the next chapter :p

Reply

ozziex January 22 2006, 07:16:40 UTC
End of story. Life sucks, get on with it!

Reply


Leave a comment

Up