Step 7 - Chapter 4

Dec 04, 2006 17:42

Шаг 7, Глава 4

MSN GROUP: Mystery's Lounge
SUBJECT: Field Report-The Seduction of Paris Hilton
AUTHOR: Papa

Конференция: Mystery's Lounge
Тема: Филд-репорт - Соблазнение Пэрис Хилтон
Автор: Папа

Today, I went with Style, Mystery, and our real estate agent to our prospective
mansion, Dean Martin's old crib in the Hollywood Hills. I am in love with the
place and can't wait to close the deal. We will be on top of the world, literally
and figuratively. When you are in our crib, everything seems perfect.

Сегодня, мы со Стайлом, Мистери и нашим агентом по недвижимости поехали в наш будущий особняк, старый притон Дина Мартина на Голливудских Холмах. Я влюблен в это место и не могу дождаться завершения сделки. Мы будем на вершине мира, буквально и образно говоря. Когда ты в нашем притоне, кажется, что всё прекрасно.

It's a short walk to a popular Mexican fast-food restaurant, so we went
over there for a late lunch. After ordering food, we found a table outside.
Suddenly, our agent leaned over to me and whispered:

Недалеко есть популярный мексиканский фаст-фудовый ресторан, и мы пошли туда поужинать. Мы взяли еду и заняли столик снаружи. Неожиданно, наш агент наклонился ко мне и прошептал:

REAL ESTATE AGENT: You know, I saw Paris Hilton walk inside the
restaurant. I think she's ordering a burrito. Why don't you go pick her
up?
PAPA: Really?
STYLE: Hey, if you are going to walk over there, don't look in her direction.
PAPA: All right, it's playtime.

Агент: Ты знаешь, я видел, как Пэрис Хилтон зашла в ресторан. Я думаю, она покупает буррито. Почему бы тебе не пойти и снять ее?
Папа: Правда?
Стайл: Эй, если собираешься пойти туда, не смотри в ее сторону.
Папа: Отлично, поиграем.

I got up, walked into the restaurant, and saw a hot blonde chick getting salsa.
So I thought, "Salsa sounds good to me." I've been gearing my game up for
this moment, and now it was time to take what I deserved. So I walked over to
her side and pretended like I was just at the salsa bar by coincidence. I helped
myself to some salsa, and then looked over my right shoulder at her and started
the conversation with Style's jealous girlfriend opener.

Я встал, зашел в ресторан, и увидел горячую блондинку, которая покупала сальсу. И я подумал, "Сальса - хорошо звучит". Я оттачивал мою игру для этого момента, и сейчас настало время взять то, чего я заслуживал. Я прошел мимо нее и сделал вид, что я зашел в сальса-бар совершенно случайно. Я взял немного сальсы и затем посмотрел через свое правое плечо на нее и начал разговор с опенера Стайла о ревнивой подружке.

PAPA: Hey, I need a female opinion on something?
PARIS: (Smiles and looks up) Okay.
PAPA: Would you date a guy who was still friends with his ex-girlfriend?
PARIS: Yeah. I think so. Sure.

Папа: Привет, могу я получить женское мнение по одному вопросу?
Пэрис: (Улыбается и поднимает глаза) Окей.
Папа: Ты бы встречалась с парнем, который бы все еще дружил со своей бывшей девушкой?
Пэрис: Да. Я так думаю. Конечно.

I started to walk away, then turned back and continued the conversation.
PAPA: Hmm. Actually, this is a two-part question.
PARIS: (Smiles and giggles)
PAPA: Imagine you were dating a guy who was still friends with his
ex-girlfriend. And you were going to move in with him but he had a
drawer with pictures of his ex-girlfriend-not nudie pictures or
anything, just regular pictures and some letters.
PARIS: Ooh. I would so get rid of them. I would put them in a box.

Я начал уходить, затем развернулся и продолжил разговор.
Папа: Хм. На самом деле, в этом вопросе две части.
Пэрис: (улыбается и хихикает)
Папа: Представь, что ты встречалась с парнем, который все еще дружил со своей бывшей девушкой. И ты собираешься переехать к нему, но у него есть ящик фотографий его бывшей девушки - не фотки в стиле ню или что-то в этом роде, просто обычные фотографии и несколько писем.
Пэрис: Оо. Я бы предпочла избавиться от них. Я бы положила их в коробку.

I cut her off and continued with the opener.
PAPA: Do you think it's unreasonable for her to want him to get rid of those
pictures?
PARIS: Oh, for sure. I dated a guy who did that, and I tossed them.
PAPA: Wow! The reason why I asked was because I have a friend in the
same situation, and she burned them.
PARIS: Yes. That's what I should have done. [Smiles]
PAPA: Hmm. Cool.

Я прервал ее и продолжил опенер.
Папа: А ты не думаешь, что это не разумно с ее стороны - хотеть, чтобы он избавился от этих фотографий?
Пэрис: Ну, конечно. Я встречалась с парнем, который так сделал, и я бросила его.
Папа: Вау! Причина, по которой я спросил это - у меня друг в такой же ситуации, и она сожгла их.
Пэрис: Да. Вот, что мне следовало сделать. (улыбается)
Папа: Хм. Клево.

Paris finished getting her salsa, then took her salsa containers and started to
walk away.
PAPA: Hey, you know, you look like a little cartoon version of Britney
Spears. Oh, maybe it's just your teeth.

Пэрис закончила с сальсой, затем взяла свой контейнер и начала уходить.
Папа: Слушай, ты знаешь, ты похожа на маленькую мультяшную версию Бритни Спирз. А, наверное это просто из-за твоих зубов.

Paris put her salsa container back on the table, looked at me, and smiled. Then
I told her Style's Cs versus Us routine.
PAPA: Yeah! You have Britney teeth. Well, that's what my ex-girlfriend said. I
mean, she has a theory that girls who have teeth in a wide C-shape,
like Britney Spears, are perceived as good girls, no matter how many
guys they hook up with. You have the same kind of C-shaped teeth.
PARIS: (Excited and smiling) Oh, yeah?

Пэрис поставила свой контейнер с сальсой назад на стол, посмотрела на меня и улыбнулась. Затем я двинул ей Стайловзскую рутину про C- и U-улыбки.
Папа: Да! У тебя зубы Бритни. Ну, так говорила моя бывшая девушка. Я имею в виду, у нее есть теория, что девушки, у которых зубы складываются в широкую улыбку в виде буквы "С", воспринимаются как хорошие девочки, неважно, сколько у них парней. У тебя такая же улыбка в форме буквы "С".
Пэрис: (заинтересованно и с улыбкой) О, да?

PAPA: Hey, I mean, just look at the smiles of the cover girls on magazines.
They have the same kind of teeth. Well, at least that's what she said.
She even got surgery done to her teeth because she had U-shaped
teeth, like Christina Aguilera. She said U-shaped teeth are perceived
as unfriendly, and that's why Christina Aguilera has the bad girl
reputation and Britney Spears doesn't.
PARIS: [Smiles) Wow.

Папа: Слушай, я имею в виду, просто посмотри на улыбки девушек с обложек журналов. У них такой же тип улыбки. Ну, по крайней мере, она так сказала. Она даже сделала пластическую операцию, потому, что у нее была улыбка в форме буквы "U", как у Кристины Агилеры. Она сказала, что люди с зубами в виде буквы "U" воспринимаются как недружелюбные, и вот почему у Кристины Агилеры плохая репутация, а у Бритни Спирз - нет.
Пэрис: (Улыбается) Вау!

We walked to the counter and she grabbed her food. I acted as if I were
going to leave, but don't think I'm going to leave Paris without proper game.
She had her food and was about to exit the restaurant, so I had to keep her
there. I looked over my shoulder and continued the conversation.
PAPA: I have an intuition about you.
PARIS: What?

Мы пошли к стойке и она взяла свою еду. Я действовал так, как будто я собирался уйти, но не думаю, что я собирался отпустить Пэрис без красивой игры. У нее была ее еда и она уже уходила из ресторана, и мне нужно было задержать ее здесь. Я посмотрел через свое плечо и продолжил разговор.
Папа: У меня есть догадка насчет тебя.
Пэрис: Какая?

She put her food down and looked at me.
PAPA: You know, I can tell you deep insights about yourself just by asking
three questions.
PARIS: Oh yeah?
PAPA: Yeah. Here, come over to this table.
PARIS: Okay, sure.

Она поставила свою еду и посмотрела на меня.
Папа: Ты знаешь, я могу описать то, что в глубине твоей души, просто спросив у тебя три вопроса.
Пэрис: О, да?
Папа: Да. Пойдем за этот столик.
Пэрис: Окей, пошли.

I sat down at a nearby table, and she placed her food on the table and sat
across from me. When she sat down, she smiled. I knew I was set and that it
was time to work solid game. For the next fifteen minutes, we shared some stories
about Hollywood and talked about commonalities. I did some qualifying,
gave her some Speed Seduction patterns, and told her some socially proofed
higher-value stories.

Я сел за столик неподалеку и она поставила свою еду на стол и села напротив меня. Когда она села, она улыбнулась. Я знал, что я готов, и пора было показывать качественную игру. В течение следующих пятнадцати минут, мы поделились друг с другом несколькими историями о Голливуде и поговорили о людях. Я сделал кое-что для того, чтобы она меня оценила, использовав на ней несколько шаблонов СС, и рассказав ей несколько историй на сошл-пруф, показывающих мою высокую ценность.

PAPA: Well, my friend taught me this fascinating visualization technique
called the Cube. He's over there right now, and we just finished
shopping for a house over there [pointing in the direction of the Hollywood
Hills). I've been living in a hotel for the last ten weeks. Ugh.
PARIS: Oh yeah! Which one?
PAPA: The Furama.
PARIS: [Nods) Yeah, I live right up the street on Kings Road.
PAPA: Cool. I'll be your neighbor. I'm moving into a house on Londonderry.
It's a great place, and I already have so much heart for it. My friend
Style and I are talking about making it a place for after-parties.
PARIS: Cooool.

Папа: Знаешь, мой друг научил меня одной удивительной технике визуализирования, называемой Куб. Он где-то здесь прямо сейчас, и мы только что закончили закупаться для дома вон там (указал в направлении Голливудских холмов). Я жил в отеле последние десять недель. Угх.
Пэрис: Да? В каком?
Папа: Фурама.
Пэрис: (кивает) Да, я живу прямо выше по улице на Кингз Роад.
Папа: Клево. Я буду твоим соседом. Я переезжаю в дом на Лондонберри. Это отличное место, и я уже почти влюбился в него. Мы с моим другом Стайлом разговаривали о том, как сделать его местом для афтерпати.
Пэрис: Клееево.

PAPA: Okay. Are you ready for the Cube?
PARIS: Yes. Sure. [Smiles)
PAPA: [Escalating the yes-ladder) Before I start, I need to ask you a few
questions. Are you intelligent?
PARIS: Yes.
PAPA: Are you intuitive?
PARIS: Yes.
PAPA: Do you have a good imagination?
PARIS: Yes.
PAPA: Okay. Great! We'll continue then. Imagine you're driving in the
desert and you see a cube. How big is the cube?
PARIS: It's really big!
PAPA: How big is that?
PARIS: As big as a hotel.

Папа: Окей, ты готова к Кубу?
Пэрис: Да, конечно (улыбается).
Папа: (начинаю да-последовательность) Перед тем, как я начну, мне нужно задать тебе несколько вопросов. Ты умная?
Пэрис: Да.
Папа: Ты обладаешь интуицией?
Пэрис: Да.
Папа: У тебя хорошее воображение?
Пэрис: Да.
Папа: Окей. Отлично! Тогда мы продолжаем. Представь, что ты едешь по пустыне, и ты видишь куб. Насколько он большой?
Пэрис: Он очень большой!
Папа: Насколько большой?
Пэрис: Такой же большой, как отель.

Though I knew who she was, I didn't give it away and acknowledge she was
a Hilton.
PAPA: Hmm. Interesting. Okay, so what color is it?
PARIS: Pink.
PAPA: Cool. Is if something you can see through or is it solid?
PARIS: You can see right through it.
PAPA: Rock on! Now, let's add a ladder. Where is the ladder in relation to
the cube?
PARIS: It's leaning against the cube, going into the middle of it.
PAPA: Ah! I would have expected you to say that.
PARIS: Yeah. (Smiles and giggles)
PAPA: Yeah. So let's add one more thing to your picture. Let's add a horse.
Where is the horse in relation to everything in your picture?
PARIS: It's sleeping.
PAPA: Where is it sleeping?
PARIS: In front of the cube.

Хотя я знал, кто она, я не проговорился и получил подтверждение того, что она Хилтон.
Папа: Хм. Интересно. Окей, какого он цвета?
Пэрис: Розовый.
Папа: Клево. Он такой, что ты можешь видеть сквозь него, или он сплошной?
Пэрис: Ты можешь видеть сквозь него.
Папа: Здорово! Сейчас, давай добавим лестницу. Где лестница по отношению к кубу?
Пэрис: Она наклонена к кубу, находится посередине его.
Папа: А! Я ожидал, что ты это скажешь.
Пэрис: Да (улыбается и хихикает).
Папа: Да. Давай добавим еще одну вещь к твоей картинке. Давай добавим лошадь. Где лошадь по отношению ко всему остальному на твоей картинке?
Пэрис: Она спит.
Папа: Где она спит?
Пэрис: Перед кубом.

PAPA: Wow. Interesting. (Pause) Okay. Are you ready to find out what all
of this mean? (Pause) It doesn't mean anything! No, just kidding. The
cube represents what you think of yourself. It's your ego. Now, your
cube is pretty big. You have a lot of self-confidence. It's not superhuge.
I mean, it's not like you have a huge ego, but you definitely
carry yourself with a lot of confidence. Also, your cube is pink.
PARIS: Yeah. That's my favorite color.

Папа: Вау. Интересно. (пауза) Окей. Ты готова узнать, что все это значит? (пауза) Это не значит ничего! Не, я просто шучу. Куб показывает, что ты думаешь о себе. Это твое эго. Вот твой куб довольно большой. В тебе много уверенности. Но он не суперогромный. Я имею в виду, что у тебя не огромное эго, но у тебя определенно много уверенности. Помимо этого, твой куб розовый.
Пэрис: Да. Это мой любимый цвет.

PAPA: Well, pink is also a color that is playful and bright, and you chose
that because you carry yourself with the same kind of energy. You
are the kind of person who really likes to have fun and party, but you
are also the kind of person who just enjoys being in other people's
company.
PARIS: Yes.

Папа: Ну, розовый - это еще и игривый и яркий цвет, и ты выбрала его потому, что в тебе есть тот же тип энергии. Ты относишься к людям, которые на самом деле любят получать удовольствие и развлекаться, но ты также человек, который просто наслаждается компанией других людей.
Пэрис: Да.

PAPA: And your cube is something that you can see right through. Now, that
represents how people interact with you because you are the kind of
person who even when people first meet you, they can see right
through you. You really connect with people and that rocks.
PARIS: What's your name?
PAPA: Papa. What's your name?
PARIS: Paris.
PAPA: Rock on. I feel like we have so much to talk about.
PARIS: Yes.
PAPA: We should definitely party it up together sometime.
PARIS: Yes. We should.
PAPA: Here.

Папа: И твой куб - сквозь него можно видеть. Это показывает, как люди влияют на тебя, потому, что ты такой человек, что даже если люди только знакомятся с тобой, они могут видеть тебя насквозь. Ты на самом деле ладишь с людьми и это круто.
Пэрис: Как тебя зовут?
Папа: Папа. А как тебя?
Пэрис: Пэрис.
Папа: Круто. Я чувствую, что у нас есть много о чем поговорить.
Пэрис: Да.
Папа: Нам определенно следует потусоваться вместе как-нибудь.
Пэрис: Да, следует.
Папа: Вот.

I gave her a piece of paper and a pen. She wrote down her first and last
name, and then handed it to me, expecting to impress me and get a wow
response. But I didn't give her any response, as if I had no idea who she was.
Then I handed it back to her.

Я дал ей кусок бумаги и ручку. Она написала свое имя и фамилию, и затем дала ее мне, ожидая того, что я буду поражен и будет реакция вроде "Вау!". Но я не дал никакой реакции, как если бы я не знал, кто она такая. Затем я отдал ей бумажку назад.

PAPA: Here.
PARIS: Okay. Write it down right here?
PAPA: Yes.
PARIS: This is my cell phone.
PAPA: Cool.
PARIS: Yeah. We should definitely meet up.
PAPA: Yeah. Rock on. I'll see ya, kid.

Папа: Вот.
Пэрис: Окей. Написать прямо здесь?
Папа: Да.
Пэрис: Вот мой сотовый телефон.
Папа: Клево.
Пэрис: Да. Нам определенно следует встретиться.
Папа: Да. Здорово. Увидимся, детка.

I walked back to see the boys at the table outside.
STYLE: Nice job, man. Nobody give Papa a high-five or acknowledge it,
in case she sees it. Well done, bro.
REAL ESTATE AGENT: High five, bro.
I explained to the boys what happened. This rocks. I know that this is the way
things are going to be. It just makes sense that I would roll with Paris Hilton
when I am in Project Hollywood.
Mystery, this is my set. So hands off when Paris comes by the crib to see
Papa.
Cheers,
Papa

Я вышел обратно, наружу, и увидел ребят за столиком.
Стайл: Отлично сработал, чувак. Никто не дает пять Папе и не выражает ему благодарностей, на тот случай, если она смотрит на нас. Отлично, бро.
Агент: Дай пять, бро.
Я объяснил ребятам, что случилось. Это круто. Я знаю, что так и должно быть. Есть такое ощущение, что я пересплю с Пэрис Хилтон, когда я буду в Проекте Голливуд. Мистери, это мой сет. Так что руки прочь от Пэрис, когда она завернет в притон увидеться с Папой.
Спасибо,
Папа

the game, step 7

Previous post Next post
Up