oh no te preocupes, encontramos dos traductoras de japones a ingles asi que cuando ellas me envien el doujin que le asigne a cada una, enviaré el script a ti y a otro traductor para que hagan la parte de español ^^, asi que estamos en marcha, seras añadida al staff de traductores español a ingles ^^ cuando tenga el script te enviare un PM. El staff gana status de moderador en la comunidad, hazte miembro sino lo eres aún.
si estas dispuesta a ayudar yo te puedo dar un libro en este momento, hacer un typeset no es ciencia mayormente trabajo con scripts ya limpios por que nunca traducimos directo de japones a español. Solo hay q borrar el texto en ingles y poner el español que ya esta listo en un documento de word. Te animas?
Este es el motivo por el que no hemos sacado cosas ultimamente por que no hay editor, nos hemos llenado de scripts en español. Como soy universitario no puedo sentarme a hacerlo yo mismo x_x. Te envio un PM con los link, mediafire premium account.
Necesitamos typesetter. No es necesario que hagas pruebas, me basta que tengas alguna experiencia previa haciendo esto y que tengas un conocimiento intermedio de photoshop. Si tienes algun trabajo previo muestramelo. Sino tienes experiencia y quieres intentarlo puedo darte algun tipo de instrucciones y veremos
Comments 42
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Si es el caso, me apunto.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
/le brillan los ojos.
Este es el motivo por el que no hemos sacado cosas ultimamente por que no hay editor, nos hemos llenado de scripts en español. Como soy universitario no puedo sentarme a hacerlo yo mismo x_x. Te envio un PM con los link, mediafire premium account.
Reply
(The comment has been removed)
Reply
Leave a comment