1. По поводу копирайта, копилефта и «пиратов». Я бы и рад заплатить писателю за хорошую книжку. Но у меня стойкое ощущение, что лучшие книги пишутся не ради денег. Поэтому покупать книг не буду, пока есть интернет
( Read more... )
А почему у фронтовиков могут быть претензии? Если только по личным причинам... Книга-то, по сути, - воспоминания фронтовика в литературной обработке. И не дай Бог, начнут её в школе разбирать на уроке. Тут книге и конец.
Ну... как-то про эту книгу никто из них при мне даже не заикался. В отличие от того же Симонова. А насчёт разбора в школе... Помню, единственное произведение, от обсуждения которого на уроке был существенный толк - "Отцы и дети". Читалось очень скучно, однако обсуждалось на уроке весьма бурно и вообще по этому произведению я написал единственное за все школьные годы сочинение, которое мне самому более или менее понравилось. И у меня стойкое ощущение, что "Волоколамское шоссе" очень похоже на "Отцов и детей" в том смысле, что разбору и обсуждению поддаётся, в отличие от "Мастера" или стихов "Серебряного века". Я уж молчу, что этот разбор можно вообще сделать по типу разбора полёта "Тёмного пламени" (Ефремов, "Час Быка").
Я его не читал. Прочитал пару отрывков в журнале - и даже мне тогдашнему это показалось жуткой чернухой. Может, я не прав... Впрочем, мне ещё и язык Астафьева не нравится. А "Шоссе" ты читал?
Нет, не читал. Что касается чернухи... это просто окопная правда. Лейтенантская правда, за которую Некрасов получил Сталинскую премию - если добавить то, что премию не позволило бы получить и убрать то, без чего премию не давали (и умножить на совсем другой опыт и другой стиль автора). Что касается языка - Афанасьев величайший мастер русской словесности, ну, а вкусы - дело личное.
О да, Афанасьев - величайший мастер русской словесности. В «Волоколамском шоссе» никакой «правды» («страданий молодого Вертера») нет - ни окопной, ни блиндажной, ни штабной. Зато есть мучения человека, которому нечего противопоставить немецкой военной машине, а он должен это сделать. По-моему, это гораздо важнее… и гораздо увлекательней.
Comments 10
Книга-то, по сути, - воспоминания фронтовика в литературной обработке.
И не дай Бог, начнут её в школе разбирать на уроке. Тут книге и конец.
Reply
А насчёт разбора в школе... Помню, единственное произведение, от обсуждения которого на уроке был существенный толк - "Отцы и дети". Читалось очень скучно, однако обсуждалось на уроке весьма бурно и вообще по этому произведению я написал единственное за все школьные годы сочинение, которое мне самому более или менее понравилось. И у меня стойкое ощущение, что "Волоколамское шоссе" очень похоже на "Отцов и детей" в том смысле, что разбору и обсуждению поддаётся, в отличие от "Мастера" или стихов "Серебряного века". Я уж молчу, что этот разбор можно вообще сделать по типу разбора полёта "Тёмного пламени" (Ефремов, "Час Быка").
Reply
Reply
А "Шоссе" ты читал?
Reply
Reply
В «Волоколамском шоссе» никакой «правды» («страданий молодого Вертера») нет - ни окопной, ни блиндажной, ни штабной. Зато есть мучения человека, которому нечего противопоставить немецкой военной машине, а он должен это сделать. По-моему, это гораздо важнее… и гораздо увлекательней.
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment