みなさん、よいお年をお迎えください!-- Happy New Year, everyone! -- Всех с Новым годом! :)))

Dec 31, 2012 11:12

みなさん、よいお年をお迎えください!  --    Happy New Year, everyone!   --   Всех с Новым годом! :)))


Read more... )

sumi-e

Leave a comment

ersh1_1 December 31 2012, 16:19:59 UTC
С Наступающим, Оля!:) Счастливого и успешного года, чтобы новые начинания этого года укрепились в новом и дали сладкие плоды, а все тяжелое осталось бы в прошлом. Здоровья, радости и сил!

Reply

origa January 30 2013, 00:34:46 UTC
Ха, на русском и правда, Индия рулит ... кагбе :) Я помню, студентами мы умирали со смеху от имени премьера Сиримава Бандаранаика -- хотя что там вообще смешного-то? Но в юности многое кажется смешным, закон природы :) Про "джавахарлал я её или не джавахарлал" тоже помню. Я сейчас в классе одна бабушка, все остальные - тинейджеры; мне они кажутся такими смешными!!! А я -- им, наверное ... :)))))

Я вообще-то разочаровалась как в ЖЖ, так и в ФБ -- так что предстоит неподъёмная работа по сохранению архива в другом месте. Понимаю, конечно, что надёжного в виртуальном мире нет ничего (как и в реальном). Просто на время, пока дело дойдёт до бумажных изданий, хочется всё это не потерять. На ФБ у меня вообще много полезных вещей, заглядывай, как сможешь. Спасибо за моральную поддержку. Ты пост с итогами года видела (ниже этого)?

Reply

ersh1_1 January 30 2013, 00:42:15 UTC
Ой, мне кажется, дело не в возрасте, а в ситуации:))). Когда оказываешься в группе студентов - не важно, что изучающих - как-то сама обстановка часто способствует воскрешению школьного шалопайства. У нас в ульпанах по изучению иврита уж как взрослые тети и дяди стебутся над всякими фонетическими приколами иврита, для русского уха, вроде "чек дахуй" (отсроченный чек)... хотя, как пообвыкнешься малость - вообще не забавно, совершенно ухо перестраивается.

Да уж, эфемерные наши хранилища информации, что поделать. А ФБ буду потихоньку осваивать - к сожалению, днем туда заходить с работы не могу вообще, нет доступа, а к вечеру ни на что серьезное уже обычно сил не остается.

Reply

origa January 30 2013, 01:00:56 UTC
bwahahaha, "чек дахуй" (отсроченный чек) -- a very memorable association, easy to memorize! :) I wish I can find more associations in Japanese -- because otherwise I am lost! Always much easier to keep a word/phrase in mind when you can relate it to something that's already there ...

For instance, in Japanese "to refrain from, to hold back for the time being" is "enryosuru えんりょする"; hence, I associate it with Enron by first syllable (Enron -- a bad company, one should refrain from it); maybe it's foolish -- but works for me! :)

Reply

origa January 18 2013, 17:20:49 UTC
To make it easier for you...

This is a NOTES section in my FB. Then, scroll down to Bibliographical Info for Japanese Haiku Study. (noticing everything else on the way :))

Reply


Leave a comment

Up