Рильке

Feb 17, 2013 22:30

Как это странно, не населять больше землю,

едва заученные жесты больше не повторять,

розы и прочие вещи, таящие обещание,

сразу забыть и грядущего в них не искать;

тем, кем бывал в бесконечно робких руках,

больше не быть, и даже имя свое

Отбросить, как сломанную игрушку.

Read more... )

поэзия, экзистенциализм

Leave a comment

Comments 2

orientproject February 17 2013, 20:06:22 UTC
Сан Марко

В дуплистых этих недрах, где, змеясь,
стекает смальта золотистой лавой,
погружены в изысканную смазь
запасы тьмы, хранимые державой

и тайно пополняемые, - мрак,
противовес изветливому свету,
все вещи растворяющему: нету
их, есть они? - ты не решишь никак.

И, отсекая косность галерей,
оснасткой шахты охвативших свод
сияющий, их тяжкие вериги,

ты видишь цельность ясную, но в ней
щемящая уступчивость живет
невдалеке от натиска квадриги.

(перевод Алексея Пурина)

Reply


orientproject February 17 2013, 20:16:19 UTC
РАССТАВАНЬЕ

Дано мне расставанье ощутить.
В чем суть его, теперь мне стало ясно:
злой мрак объемлет то, что так прекрасно,
чтоб ярче оттенить - и поглотить.
Я беззащитен был в минуты эти,
меня позвали, бросили; одно
мне виделось - все женщины на свете
как бы слились в то белое пятно.
Оно кивало, уж не мне, мелькнуло
совсем вдали, мелькало без конца -
иль это только ветка деревца,
с которого кукушка вдруг вспорхнула?

Перевод Т. Сильман

Reply


Leave a comment

Up