"Для ангельской души любовь означает прославление. Для души джинна любовь значит восторг. Для человеческой души любовь значит привязанность. Для животной души любовь значит страсть"
Любопытно, что наше универсальное слово "любовь" происходит от индоевропейского "лобхая(ти)", означавшего именно чисто половую, животную страсть. Даже для половых, но более романтических чувств на санскрите были иные слова, а уж духовные ощущения выражались совсем по-другому.
А в нашей "цивилизации" давно пора заменить "любить" на "поиметь". Это будет гораздо точнее во всех областях.
"Истинно народная мудрость имеет оттенок истинно народной серости"(с. Авессалом Подводный) Тут Ошовское замечание вполне уместно. "Пойди за мине, аз тибе хочю, а ты мине" В этом смысле, язык("народ") - отражает наиболее распространенный спектр чувств. "Бьёт - значит, любит", и так далее.
Не, ну бить баб - это не про всех, даже кобелей )))
А вот вожделение - да...Я совсем не христианин, но вот это просто в точку (Послание Иакова, 4:4) Прелюбодеи и прелюбодейцы! не знаете ли, что дружба с миром есть вражда против Бога? Итак, кто хочет быть другом миру, тот становится врагом Богу
Обращение как в газете "Правда" 1 мая моего детства "Фрезеровщики и фрезеровщицы!..."
Comments 5
А в нашей "цивилизации" давно пора заменить "любить" на "поиметь". Это будет гораздо точнее во всех областях.
Reply
Тут Ошовское замечание вполне уместно. "Пойди за мине, аз тибе хочю, а ты мине"
В этом смысле, язык("народ") - отражает наиболее распространенный спектр чувств. "Бьёт - значит, любит", и так далее.
Reply
А вот вожделение - да...Я совсем не христианин, но вот это просто в точку (Послание Иакова, 4:4)
Прелюбодеи и прелюбодейцы! не знаете ли, что дружба с миром есть вражда против Бога? Итак, кто хочет быть другом миру, тот становится врагом Богу
Обращение как в газете "Правда" 1 мая моего детства "Фрезеровщики и фрезеровщицы!..."
Reply
Reply
Leave a comment