Leave a comment

Comments 14

daria_merveille June 9 2011, 13:40:24 UTC
спасибо огромное за перевод!))
я согласна с Брайаном на счет оценивания прошлого сезона)
не очень нравится, что так получается с каникулами( но он знает, что делает.

Reply

oregonia June 9 2011, 15:43:14 UTC
Пожалуйста, для меня это тренировка франа)

Ну почему, сделает он себе каникулы, когда удобно будет!

Reply


snow_queen_ru June 9 2011, 13:44:07 UTC
Спасибо, Юля!
Так здорово видеть его довольным, улыбающимся. Очень позитивное интервью.
Мы в него верим, да! И я очень рада, что это придаёт ему уверенности в себе:)
Хоть некоторые думали,что я уже умер. ..
Ну и пусть себе думают, а он специально для них вон в какую курточку принарядился))))

Reply

oregonia June 9 2011, 15:48:48 UTC
Да! я когда эту курточку увидела, даже сначала не могла сообразить)) Так непривычно. Россиньоль в шкаф, достаем Боско-Сочи!)

и мы в него верим, и он сам учит нас верить в него, этот сезон тому доказательство.

Reply


riana985 June 9 2011, 18:15:02 UTC
Спасибо за перевод!

За то что они всегда в меня верят.
Это хорошо, что он наконец-то говорит "всегда"! Надеюсь, мы этому поспособствовали! :)))

Reply

snow_queen_ru June 9 2011, 21:35:31 UTC
Во всяком случае, мы от души старались этому поспособствовать :)))

Reply

oregonia June 10 2011, 14:36:04 UTC
Пожалуйста!
А раньше он сомневался, что его поддерживают, как бы не шли дела?

Reply

riana985 June 14 2011, 06:46:46 UTC
У меня сложилось такое впечатление (возможно, неправильное?) что "всегда" он раньше говорил только про близких друзей и маму.

Reply


lubaniam June 11 2011, 07:04:01 UTC
Ураааа! Я наконец то тут! Соскучилась ЖУтко по всем: по Брайану, по вам!!!
Юля, спасибо за перевод! Такой он улыбающийся, такой чудесный! Только вот перед словами фанам зачем так тяжело вздохнуп?))))))

Reply

oregonia June 11 2011, 07:05:48 UTC
Люба, с возвращением)))

Ну я думаю он нменожко устал фанам приветы передавать, из разряда- *а скажите что-нибудь*))

Reply


Leave a comment

Up