Завтра у нас на работе спортивный день.
Полуобязательное мероприятие, которое к нам относится очень с натяжкой. Во-первых, оно для работников внутренних аэропортов. А мы хоть и физически сидим в аэропорту, но относимся к оперативному отделу. И начальники у нас совершенно другие. А во-вторых, Хайфский аэропорт хоть и номинально входит в отдел
(
Read more... )
Comments 12
Reply
Да, нарды. Крутая ты! Я так почему-то и не разобралась как в них играть. А у нас это чуть ли не национальная игра.
Reply
Ой, как я не люблю такие мероприятия! Но у вас хоть заранее предупреждают, а у нас бывает приходишь на работу, а на сегодня какая-то фигня организована.
Один раз выдали футболки, которые надо было "обязательно надеть". Самый маленький размер был М мужской. Мне эта футболка была как мини платье. К тому же она была белая, а я в черном лифчике (слиха). Послала наших кадровичек прямым текстом.
А ты бегаешь в тайцах? Я себе на всякий случай купила спортивные штаны расклешенные, не в обтяжку, чтобы при случае в люди можно было выйти))
Reply
Футболки я сразу беру XL и мужу отдаю. У нас женские размеры и не заказывают даже никогда настолько мы в меньшинстве.
Но у нас не особо дергают одевать их, а то тоже бы были посланы далеко.
Да, на спорт только в тайцах. Раньше вообще бегала в коротких шортиках, но пока не могу себе такого позволить. Я вообще спортивную одежду очень не люблю и в ней только спортом занимаюсь. А вся остальная одежда у меня совершенно в другом стиле. Поэтому, когда идем в поход или что-то подобное всегда дилемма, что одеть.
Reply
Мужу такие футболки не нужны))
Воот, у меня была такая же проблема, поэтому я просто завела себе одежду "для семейных вылазок, но не тайцы".
Reply
зимой это джинсы, а летом я все равно в почти любое место платье одену. Или шорты, но тогда стараюсь на себя в зеркало не смотреть )))
Reply
Reply
Надо было!
В программе было написано про сап, а на него я лезть не собиралась, и не взяла. И вообще сменную одежду не взяла. А на берегу вместе с сапами был катамаран с парусами. От такой прогулки я отказаться не смогла. Полезла в одежде и промокла, конечно, от брызг и волн. А потом, когда приплыли к берегу, вообще, пришлось спрыгивать в море на глубине по грудь. Хорошо, что я в конце одела шорты и футболку, на которых было не сильно видно, что они мокрые. До возвращения домой высохла.
Reply
А из каких видов спорта можно было выбирать в целом?
Reply
В конце нашла шорты и футболку нормальную. И кросовки новые прикольные одела. А мы на пляж поперлись, и спортом не занимались. Короче, все не в тему было, но не страшно.
Заявлены были - футбол и баскетбол для мальчиков, волейбол для девочек, мини-гольф, стрелы (оказалось, что были и дартс и лук), нарды и airsoft, сап, спиннинг, йога и массажи с лаками. В результате, кажется, соревнования проводили только по баскетболу, футболу, волейболу и airsoft. Все остальное было просто в свободном доступе, был урок йоги, на берегу можно было взять сап\каяк\или покататься на катамаране с парусами (не знаю как он правильно называется), а минигольф я вообще не видела. Короче, часа 4 я там провела.
Reply
как классно! ты когда написала в конце, что это в Сдот Ям я так и подумала, что это вместе с морскими аттракциями
Reply
Да, я только не подумала, что они будут достаточно аттрактивными.
Reply
Leave a comment