Huevo или трудности перевода

Jan 28, 2015 19:24

Восьмой день пути. Ранее утро в где-то испанской глубинке. Или поздняя ночь... Мы на ощупь продираемся к первому открытому кафе для пилигримов на завтрак. У мужа привычно начинается соло пантомима на курино-яичную тему (каждое утро муж без знания испанского пытается раздобыть яичницу).

Вдруг из темноты зала голос:
- Huevo!

Read more... )

мой сказочный принц, путешествия, пронас, испания

Leave a comment

Comments 20

(The comment has been removed)

onlyfairy January 29 2015, 05:53:56 UTC
представь себе нашу реакцию. я чуть кофе на себя не пролила. весь отпуск радовались, что соотечественников не встречаем, а тут - на, такая подача..)))

Reply

(The comment has been removed)

onlyfairy January 30 2015, 06:40:00 UTC
ага! забавно насколько похоже слова звучат))

Reply


by_murzik January 29 2015, 08:20:23 UTC
Испанский, он такой :)))

Reply

onlyfairy January 30 2015, 06:42:43 UTC
яркий! :)

Reply


croshka_vera January 29 2015, 17:51:39 UTC
Смешных случаев не было. Были почти трагические из-за незнания английского языка.
Будет время и желание прочитайте здесь http://croshka-vera.livejournal.com/7061.html

Reply

onlyfairy January 30 2015, 10:06:28 UTC
да уж, у вас там триллер, как никак... выучили англ с тех пор?

Reply

croshka_vera January 30 2015, 12:38:48 UTC
Да, конечно. Третий раз я бы просто не пережила.
Конечно, в британском парламенте я не могу выступить,
но поговорить с пограничником, таможенником, продавцом в магазине
могу без проблем. Тем более, что они, как и я, не являются носителями
английского языка. А вот американцев совсем не понимаю.

Reply

onlyfairy February 2 2015, 07:21:32 UTC
американцы не самое страшно, можно прислушатсья/привыкнуть. а вот бриты... особенно шотландцы... был у меня босс такой, на встрече сидишь и чувствуешь себя идиотом. главное лицо ровное сохранять, а то выразишь эмоцию невпопад)))

Reply


but_terfly January 31 2015, 12:55:20 UTC
ооо смешно как) НА ИТАЛЬЯНСКОМ UOVO . я тоже обожаю такие забавные словечки)

Reply

onlyfairy February 2 2015, 07:17:04 UTC
да? а нас именно huevo учили, видимо прибалт все же с юморком был))))

а какое на вашей памяти самое забавное слово?

Reply

but_terfly February 2 2015, 11:18:21 UTC
так у вас же испанский))
я итальянский недавно учу. на слух забавное : додичи dodici это двенадцать. я его как додики прочитала) а так просто много слов, что произносятся как наши, но обозначают другое: камера, лето, чита и пр.

Reply

onlyfairy February 3 2015, 06:08:54 UTC
а, тогда точно разные. но со словами забавно, много таких)

Reply


panda_aunt February 2 2015, 11:45:07 UTC
У нас японец был, хороший друг по фамилии Это. Смешно было его представлять здесь: "Познакомьтесь, это Это"...

Reply

onlyfairy February 3 2015, 06:04:25 UTC
ой как уморительно))) Это, ты того самого, ну это, послушай...)))

Reply


Leave a comment

Up