Давеча был в Витебске, улицу Карла Маркса совсем не встречал. Сейчас нагуглил на карте, что она западнее железной дороги, я там не был. Там тоже есть жизнь?
Re: Силтамяки :)one_inAugust 13 2011, 11:41:01 UTC
Там больше половины населения - русские, поэтому русский язык употребляется нередко. Но вот по-эстонски надо было бы написать не "Desjatka", а как-нибудь более созвучно.
Кстати, ты что-нибудь знаешь о чередовании окончания (суффикса?) (куска корня?) "ki" (эст. "gi") на "e"? Это ж не только в эстонском меняется mägi ↔ mäe, но и в финском тоже, особенно в родительном падеже: mäki → mäen (давеча в Тампере видел улицу какоетотамmäentie), joki → joen (завтра поеду в Joensuu), и т.п., но Helsinki и многие другие ki так не меняются.
Про финский краем уха слышал; в эстонском, полагаю, механизм схожий. Это два эффекта.
1. Финские слова, заканчивающиеся в начальной форме на k, p или t, в закрывающемся слоге весело меняют эти буквы. Вариантов чуть менее чем дофига. В частности, одиночная (окружённая гласными) k в открыом слоге заменяется на ничего в закрытом (мальчик: poika, у мальчика: pojalla).
2. Когда суффикс цепляют к словам на i, она заменяется на е (Финляндия: Suomi, в Финляндии: Suomessa).
В Helsinki не одиночная k, а сочетание nk, оно в закрытом слоге меняется на ng (Helsingin rautatieasema).
Вы говорите перебор. А по-моему очень даже ничего. Получается всё же уютнее,чем нынешнее хай-тековское убранство,от которого бросает то в жар,то в холод.
Да, уютно, но несоразмерно необходимости. Два десятка гигантских вазонов около небольшой лестницы, три десятка фонарей около небольшого жилого дома - обычно делают в разы меньше. А хай-тек тоже разный бывает. У эстонцев, кстати, получается намного лучше, чем в России. В Таллине есть хорошие примеры, потом покажу.
Comments 29
Reply
Мне совсем не хочется никуда выходить.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Но вот по-эстонски надо было бы написать не "Desjatka", а как-нибудь более созвучно.
Reply
Reply
1. Финские слова, заканчивающиеся в начальной форме на k, p или t, в закрывающемся слоге весело меняют эти буквы. Вариантов чуть менее чем дофига. В частности, одиночная (окружённая гласными) k в открыом слоге заменяется на ничего в закрытом (мальчик: poika, у мальчика: pojalla).
2. Когда суффикс цепляют к словам на i, она заменяется на е (Финляндия: Suomi, в Финляндии: Suomessa).
В Helsinki не одиночная k, а сочетание nk, оно в закрытом слоге меняется на ng (Helsingin rautatieasema).
Reply
Reply
А хай-тек тоже разный бывает. У эстонцев, кстати, получается намного лучше, чем в России. В Таллине есть хорошие примеры, потом покажу.
Reply
Reply
Reply
Leave a comment