Насколько понимаю английский, слово-оригинал "earn" неоднозначное в том смысле, что означает доход в принципе, в т.ч. действительно запросто переводится как "заработать". Другое дело скажем "take" или "get" хотя бы.
К чему это говорю. Вот русское слово "заработать" как бы предполагает, что это "за работу", т.е. своим трудом полученные доходы. Поэтому когда на русском употребляют словосочетание "бизнесмен заработал...", то это уже априори подмена понятий. Я их всегда поправляю: получили, а не заработали. Олдскульный вор, орудующий отмычками и пистолетами, тоже получает, но не зарабатывает.
И "earn" не обязательно про бабло. Конкретно выражение "earn an education", с университетского сайта:
"Earn an education degree with extensive field experience in one year and be ready to teach in a middle or high school classroom grades 7-12" https://www.waldenu.edu/education-specialist
К чему это говорю. Вот русское слово "заработать" как бы предполагает, что это "за работу", т.е. своим трудом полученные доходы. Поэтому когда на русском употребляют словосочетание "бизнесмен заработал...", то это уже априори подмена понятий. Я их всегда поправляю: получили, а не заработали. Олдскульный вор, орудующий отмычками и пистолетами, тоже получает, но не зарабатывает.
Reply
"Earn an education degree with extensive field experience in one year and be ready to teach in a middle or high school classroom grades 7-12" https://www.waldenu.edu/education-specialist
Reply
Вы почему-то считаете, что "работать" в слове "заработать" относится к легальному трудоустройству, но это не так.
Заработать можно и пятёрку в школе.
Reply
"With our flexible platform, you can earn an education from an accredited university on your schedule, wherever you are" https://www.devry.edu/online-education.html
Ну, пятёрка в школе - вполне легальное дело, хоть и не доход. А по поводу нелегального/несправедливого дохода на другой ветке ответил.
Reply
Reply
Leave a comment