Все дело в ГуглПереводчике, любит он чудить... ;))) Для более менее адекватного перевода нужно устанавливать в компьютер специализированную программу переводчик, с узкопрофильными словарями которые нужно подключать при переводе текста определенной темы - соответствующие словари... А гуль универсальная балаболка ;))))) ____ Напиток вкуснятина наферно ;)))))
Напиток облепихово-апельсинный просто вкуснятина, не пробовала никогда такого! А насчет словарей, просто некогда, так теперь буду просто переводить туда-обратно, глядишь и истина воссияет лингвистическая.
Это я как раз прекрасно понимаю, Лена. Только комментарии должны быть релевантны теме поста, это очень важно. понимаешь? Например, сейчас про перевод с финского на русский названия ягоды облепихи.
Comments 10
____
Напиток вкуснятина наферно ;)))))
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment