Японцы чрезвычайно трепетно относятся ко многим насекомым. У них есть культ светлячков, подражание бабочкам, поэтика цикад, храмы со сверчками, в которых просят богов обрести семейное счастье (считается, что сверчки без пары умирают). Жизнь японцев была гораздо больше связана с насекомыми, чем, например, у европейцев. Я наткнулся на статью «
(
Read more... )
Comments 9
Reply
Очень интересно, особенно про медведку! Моей маме она казалась страшной на вид, а мне кажется симпатичной, но вот чтобы она издавала такие-то звуки, я не помню. Но, наверное, должна: не зря же она родня кузнечикам?
Reply
Reply
Спасибо!
Reply
Душевно:)
Reply
Русское вспоминается навскидку только "мал клоп, да вонюч", и что-нибудь про стрекозу и муравья.
Reply
"Ну и жук же ты!", "Тараканы в голове!", "Гида!" и т.д. - немало, особенно старых, связанных с вшами (=синоним бедности, ничтожности, цепкости, неистребимости - "Была бы шуба, а вши будут" ). В целом, отрицательные образы.
Reply
Интересно с чем связано такое внимание к насекомым. Я не думаю, что насекомых на японских островах больше, чем где-нибудь в Европе, например. Хотя, возможно, что климат большей части Японии как раз и определяет это. Во многих поговорках упоминаются цикады и светлячки, которые, все же, более распространены в южном климате. Кроме того, крупных животных у них на островах мало, а нация явно склонна к созерцательности.
Reply
В Японии реально насекомых больше - по крайней мере, было больше. Здесь следует учитывать два момента: 1) в буддизме насекомое - такое же одушевленное существо, как и птица или зверь, однако убить его ненароком проще, на что многократно обращается в разных буддистских текстах, 2) роль насекомых в жизни человека в теплых странах выше - там и комары переносят более опасные заболевания, и блох-клопов в домах полно, и незнакомые для нашего быта термиты.
Reply
Leave a comment