Хех, как по мне, так лучше молчать, чем показать собеседнику, что знаешь пару слов на его языке Я когда говорил японцам "watashi wa nihongo ga dekimasen" (или что-то вроде этого, уже не помню), то они считали, что я просто стесняюсь неидеального произношения и начинали тарахтеть с удвоенной скоростью А уж после фразы Chotto Matte Kudasai вообще караул кричи Думали, что я знаю их язык и все тут, обратного не докажешь
Это наверное только японцы так воспринимают мир. Что касается испанского языка, я даже радуюсь, когда со мной на нём пытаются разговаривать. Я так быстрее какие-то фразы осваиваю. А если что не поняла, уточняю на английском.
Я тоже по Полиглоту пытаюсь учить испанский. За 3, если не ошибаюсь, года, осилила 5 уроков!) Еще одно время пробовала заниматься с очным преподавателем, с ним занятий 6 прошло и я сбежала, позорно прикрывшись простудой. Но я не сдаюсь!)
Да, мне он за это и нравится. И грамматика у него похожа на русский, да и в целом он интуитивно понятный. Я почти не разговаривая в целом понимаю что говорят.
Испанский - это необходимое умение. Главные слова выучить и всё: Ола! Си! Маньяна (вместо "нет") мучас гарсиас, сеньор! (или сеньора) (Обращение добавлять обязательно!) дэ нада.
Comments 28
Reply
Reply
Я когда говорил японцам "watashi wa nihongo ga dekimasen" (или что-то вроде этого, уже не помню), то они считали, что я просто стесняюсь неидеального произношения и начинали тарахтеть с удвоенной скоростью
А уж после фразы Chotto Matte Kudasai вообще караул кричи
Думали, что я знаю их язык и все тут, обратного не докажешь
Reply
Что касается испанского языка, я даже радуюсь, когда со мной на нём пытаются разговаривать. Я так быстрее какие-то фразы осваиваю. А если что не поняла, уточняю на английском.
Reply
Но я не сдаюсь!)
Reply
Reply
Reply
И грамматика у него похожа на русский, да и в целом он интуитивно понятный. Я почти не разговаривая в целом понимаю что говорят.
Reply
Удачного вам путешествия! :)
Reply
Нужно самой тогда вводить эту традицию и громко аплодировать.
Reply
Главные слова выучить и всё:
Ола!
Си!
Маньяна (вместо "нет")
мучас гарсиас, сеньор! (или сеньора)
(Обращение добавлять обязательно!)
дэ нада.
Куда там Фигаро с его God Damn it!
^)
Reply
И как сказал один мой знакомый: "Приятно побывать в стране, где все знают Олю."
Reply
Reply
да, сервеса - это самое важное слово в испанском
Reply
Leave a comment