Сегодня утром на Duolingo поучаствовала в обсуждении изучения нескольких языков и изучения одного иностранного языка через другой (а не через свой родной).
Не совсем так. Знание языковых принципов помогает изучать языки быстрее.
А сами по себе романские и германские языки настолько различны, что знание английского не поможет в изучении французского. А вот знание испанского сократит время обучения итальянскому, французскому и прочему португальскому до минимального.
Ну прям, не поможет. Огромная куча слов совершенно одинаковы (только произношение разное), у многих похожие корни. Многие времена легко учатся по аналогии.
По сравнению с русским английский и французский настолько похожи, что у меня порой ощущение, что я французский не учу, а вспоминаю :) Хотя никогда раньше его не учила.
Меня наоборот всегда сбивала с толку эта похожесть, к французскому все время пытался применять "английские правила" (чтения, словообразования, конструкции предложений и пр.), с немецким немного "проще", т.к. английский он мне мало напоминает :)
Comments 7
Reply
Reply
А сами по себе романские и германские языки настолько различны, что знание английского не поможет в изучении французского. А вот знание испанского сократит время обучения итальянскому, французскому и прочему португальскому до минимального.
Reply
По сравнению с русским английский и французский настолько похожи, что у меня порой ощущение, что я французский не учу, а вспоминаю :) Хотя никогда раньше его не учила.
Reply
Reply
Reply
Leave a comment