Дневник читателя: X.2014 (5 класс, 11 лет)

Nov 03, 2014 18:04

Какие книги сын читал в октябре? Разные, а потому и мысли в моей голове накопились разные. Долго думала: писать несколько постов или ограничиться одним, но длинным... Попробую написать один. Рабочее название поста "копилка мыслей о разных детских книгах".

В октябре сын самостоятельно прочитал следующие книги:


О книге Натальи Кудряковой "Необыкновенное расследование... или как приручить врагана" вскользь упоминала в постах Как читать несколько книг? и Как оценить книгу?


Небольшой отрывок из книги Светланы Лавровой "Требуется гувернантка для детей волшебника" есть в посте Неподготовленная мама.


Книга новинка из любимой серии Тимофея - Истории о Малыше Николя.
Недавно писала об отношении сына к сериям книг. Книга Рене Госинни "Малыш Николя и его соседи" была долгожданной, но после её доставки из интернет магазина книга была прочитана сыном не сразу. Почему? Вопрос без ответа. Хотя, после её прочтения Тимофей у меня спросил: "А будут ли ещё книги о Николя?" Значит, всё-таки, серия ему нравится.


После того, как в России приняли закон о том, что книги (кино, мультфильмы, телепередачи, концерты и т.п.) должны маркироваться меткой "возрастное ограничение", казалось бы, должно стать проще подбирать книги по возрасту читателя. Но предлагаемая классификация 0+, 6+, 12+, 16+ и 18+, на мой субъективный взгляд, не выполняет возложенной на неё задачи. Книга Андрея Жвалевского и Евгении Пастернак "Я хочу в школу!" имеет возрастное ограничение 12+. Сын книгу прочитал (12-летие у него не за горами), прочитал на одном дыхании, не отвлекаясь на другие книги. Повествование его трогало: он читал мне много отрывков, часто о чём-то спрашивал. Моя ложка дёгтя: в книге есть такие слова, как похмелье, интимное, аборт несовершеннолетних. Я не против того, чтобы дети узнавали о таких вещах из книг. Я объяснила сыну значение этих слов, но... , возможно, я хотела, чтобы мальчик узнал об этом будучи чуть-чуть постарше... (UPDATE: Мой отзыв о книге, написанный после её прочтения).


Уже писала, что Тимофей прочитал три первые книги Джоан Роулинг о Гарри Поттере:
- Гарри Поттер и философский камень,
- Гарри Поттер и Тайная комната,
- Гарри Поттер и узник Азкабана.

При изучении иностранного языка есть такое действие, именуемое погружение. Желая улучшить знание иностранного языка, человек едет в страну, где говорят на этом языке, и живёт там какое-то время. Погружение, именно так я бы назвала чтение сыном книг о Гарри Поттере. Неделю, пока сын читал эти три книги, он жил в каком-то своём мире. Мы с мужем слышали от него только: "Тише!" Мальчика не интересовали игры и другие книги, он с трудом отвлекался на домашние задания. Тимофей уже переживает по поводу того, что 8-й книги о Гарри Поттере нет и не будет.


В начале месяца сын самостоятельно перечитывал фрагменты книги Джо Фулмана "Большая книга трюков и фокусов. Секреты лучших магов мира", но не просто перечитывал, Тимофей делал фокусы по этой книге.

Про любую книгу из домашней библиотеки я могу рассказать историю о том, как книга появилась в нашем доме, с чем была связана покупка книги, как шло её чтение и так далее. О книге Джо Фулмана такой истории нет. Когда я её купила? Зачем? Почему? В памяти провал... Амнезия:)

Совместное чтение. Мне нравится читать книги Тимофею. Печально, что чтение это нерегулярное, причин тому несколько, но сейчас речь не об этом. Когда выдаётся свободная (у меня и у сына) минутка, и я собираюсь почитать Тимофею книгу, у нас с ним начинается спор. Он тоже хочет читать мне какую-то свою книгу. Вариантов разрешения спора бывает два:
1) только моё чтение,
2) моё чтение, а потом чтение книги сыном, слушатель уже я.


В октябре прочитала сыну книгу Томаша Тума Гравитон. Книга имеет возрастное ограничение 6+. Я читала её 11-летнему мальчику. Поэтому ложка дёгтя.

Был у нас с сыном такой разговор:
- Мама, а кто написал "Гравитон"? Франсуа Кайете или Мартэн Кайете?
- (смеюсь) Тима, "Гравитон" написал Томаш Тума. А ты подумал, что это реальная история?
- Да. (задумчиво) Хотя в книге много нестыковок.
Нестыковки, о которых говорит Тимофей, это, по его мнению, моменты чудесного спасения детей, которых в книге очень много. Пытливый ум 11-летнего мальчика давал о себе узнать. Тимофей спрашивал меня, а как дети дышат, поднимаясь на "Гравитоне" так высоко в небо, как они могут несколько дней обходиться без воды и тому подобное. Временами мне приходилось говорить сыну, что это просто детская книга, поэтому...

Всё, уложилась в один пост. Ура! Хотя о Гарри Поттере хотела написать немного больше, но, если у вас есть вопрос по поводу нового издания Махаоном книг о Гарри Поттере, спрашивайте, с удовольствием отвечу.

Джо Фулман, дневник читателя, книги о детях, Наталья Кудрякова, детский юмор, библиотека школьника, Евгения Пастернак, Рене Госинни, фэнтези, самостоятельное чтение, чтение детям, Школьные прикольные истории, Томаш Тума, читаю сам, Андрей Жвалевский, Джоан Роулинг, библиотека младшего школьника, Светлана Лаврова

Previous post Next post
Up